正见
简体繁体EnglishRussianVietnameseKorean
  主 页 大法真相 生命探索 宇宙时空 人与环境 神传文化 文明新见 正法修炼
正见图片 正见剧场 下载专区
九评共产党
“真善忍”美展
传统文化教材
天文新发现
历史的真实
天灾示警 天象人间
人生感悟 修炼传奇
正见评论 成语故事
上下五千年
大法大事记年鉴
未来科学文化大会
网上投稿
编辑信箱
按日浏览
网站导航


正见期刊
警钟
启明
深思明鉴
正见周刊
正见文摘
中国特写
正见新知


首页 > 文明新见 > 学校教育
撰写传统文化教材历史故事的一些体会
作者:台湾大法弟子
【正见网2006年11月02日】历史故事这部分的撰写,实在不容易。我是经过一段时间的挣扎、思考、整理,以及最主要的是与小组长有一天晚上十点多的通话,我才慢慢的想得比较清楚。记得小组长当时说了一句话,“这件事的确困难度很高,但师父一定会给我们智慧的。”

我愿意跟各位分享我挑选写《世说新语》的决定以及截至目前的撰写心路历程。

1、在接到小组长提到每人挑一本书的信件的想法后 ,才深深觉得其实这才是一项较正确的选择。因为古文的出处及注释等参考书,不是坊间都普遍容易找到。

2、经过实地访查结果,《世说新语》,不论是以前或现在,都得到大家相当高的评价,我女儿国中的国文课,还指定为补充教材,最重要的是故事内容浅显易懂,而且意义相当深。所以,我就选择了它。

3、至于在撰写中,注释的解释文字“要不抄很难”。说实在话,我们不可能有不同的见解,所以应如何呈现,才不会有完全照搬的问题,小组长也给了我很好的答案,所以我就买了不同出版社的三本《世说新语》的书,集各家之所长,我所拟的内容,注释出处最多,是三个版本的联集,而用字部分,我会尽量用相同的意思,但用不同的文字来显示(除非已经想不出来)。而古文的断句,则采用正中或三民书局等较大的书局版本,如果同一出版社,不同时间出版的版本,内容也有不同时,我建议,用新的版本(照常理判断,应该是旧版有必要修改,才会修正。),只要在书目参考处,加以注明即可。我个人的理解是,历史故事在教学的定位上,不是在教文言文的每个字的翻译,所以以前我本来想建议注释不要列,只要有白话翻译即可,重点应该是在于故事的本身以及意涵。

4、其实,撰写历史故事,除了在题材及出处需费一番功夫,才能定案之外,真正较令我费神的是,研析的部分,如何将故事的内容作一个适当的阐述,所以我会尽量看各家的研析观点,归纳出重点后,如果是引用到别人的几句话,则文字要重组并做一些改变,且按照自己的逻辑進一步说明。在整理及思考的过程中,也让我学到,看一件事的观点,可以有更多的面向。说句坦白话,以前念书都没这么认真,现在,完成了一篇,可以很有信心的说,对那一篇的内容已经有了透彻的了解。

修炼过程,本来就是不断的提高,如果要问我,对我至目前所完成的故事内容是否满意,我必须说,我已经尽力了,这一点很重要。是否有改善之处,当然一定有,所以我们撰稿人都希望审核小组(另有一组对古文的造诣较高的同修)以及相关看到该文的同修们(尤其是未来使用该文教学的同修们),可以提供他们宝贵的意见。

我们写作教材的小组成员讨论撰写的心路历程,对我有很大的帮助。现在,只要遇到困难,我就会想到小组长对我所说过的这句话,“这件事的确困难度很高,但师父一定会给我们智慧的”,并透过与小组成员的对话,一起共同克服困难。

发表时间:2006年11月02日
相关文章
文化课教材(高级):西伯戡黎(历史故事)  2006年11月02日
文化课教材(高级):尧帝挑选接班人(历史故事)  2006年11月01日
文化课教材(初级):幼学琼林(八)  2006年10月31日
文化课教材(初级):幼学琼林(七)  2006年10月30日
文化课教材(高级):《蒹葭》—遵循正道   2006年10月29日
文化课教材(高级):庾公不卖的卢(历史故事)  2006年10月27日
文化课教材(高级):安贫乐道(成语)  2006年10月17日
文化课教材(高级):一毫千里 (成语)  2006年10月16日
文化课教材(高级):《黍离》——无德而不得  2006年10月15日
正见网版权所有 ©1999-2006 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处