正见
简体正体EnglishRussianVietnameseKorean
  主 页 大法真相 生命探索 人与环境 神传文化 文明新见 正法修炼
正见图片 正见剧场 下载专区
全世界中国舞大赛
九评共产党
“真善忍”美展
正统文化教材
天文新发现
历史的真实
天灾示警 成语故事
上下五千年
大法大事记年鉴
未来科学文化大会
网上投稿
编辑信箱
按日浏览
网站导航


正见期刊
警钟
启明
深思明鉴
正见周刊
正见文摘
中国特写
正见新知


首页 > 文明新见 > 其它
趣说简化的医学用字(5)
作者:胡乃文
【正见网2007年06月17日】写中国字,习惯上觉的笔画太多时,人们会找出字音相近的,简化它,写出来。当大部份人已经习惯于这个简化字的使用后,就成了“约定俗成”,变成正式用字。

◇◇◇ ◇◇◇


”这三个字本来不会摆在一起。可是只要谈到生物化学用字,有个“ ”。它是多个胺基酸组成的化学式。这个生物化学的用字,“ ”,因为写起来简单,现在的人们已经用它取代了“ ”字。

《说文》,“ ”是由「舟 、火 、廾 、力 ”所组成的,写成“ (注1)”。试解这个字的原意,应该有“用力划舟,比赛胜利了,可以得到群众的围拱捧托,点燃鞭炮庆祝”的意思。这个字在《说文》中云“从力”,意思是以“力”为它的部首。而非“月、肉”或“舟”当它的部首。

现在的人们,为了简化的写字,将它写成了“ ”,再看《说文》 的原意, ,桑经切,读如“ ”的音,意思是“犬膏臭也”,“从肉”,属于“肉”的部首。“膏”是什么意思呢?就是脂肪,是犬的脂肪的腥臭味道,那多血腥呀!也难怪,现在的人为了“ ”,常常是不择手段的,打得头破血流的,血腥味十足。


注1:胜的古字写法,


发表时间:2007年06月17日
相关文章
趣说简化的医学用字(4)  2007年06月16日
趣说简化的医学用字(3)  2007年06月15日
趣说简化的医学用字 (2)  2007年06月14日
趣说简化的医学用字(1)  2007年06月13日
简体字简掉了什么?  2006年05月06日
由“醫”变成“医”字联想  2006年04月30日
汉字统一用简体字 大不当   2006年03月25日
内含九评电子书(简体)的神奇贺卡  2005年05月18日
正见网版权所有 ©1999-2006 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处