正见
简体正体EnglishRussianVietnameseKorean
  主 页 大法真相 生命探索 人与环境 神传文化 文明新见 正法修炼
正见图片 正见剧场 下载专区
全世界中国舞大赛
九评共产党
“真善忍”美展
正统文化教材
天文新发现
历史的真实
天灾示警 成语故事
上下五千年
大法大事记年鉴
未来科学文化大会
网上投稿
编辑信箱
按日浏览
网站导航


正见期刊
警钟
启明
深思明鉴
正见周刊
正见文摘
中国特写
正见新知


首页 > 文明新见 > 学校教育
文化课教材(初级):千字文(二十九)
作者:正见文化课教材编辑小组
【正见网2007年06月05日】编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

【原文】

肆筵设席(1),鼓瑟(2)吹笙(3)。
升阶(4)纳陛(5),弁转(6)疑星(7)。

【读音练习】

肆(sì) 筵(yán) 设(shè) 席(xí),
鼓(gǔ) 瑟(sè) 吹(chuī) 笙(shēng)。
升(shēng) 阶(jiē) 纳(nà) 陛(bì),
弁(biàn) 转(zhuǎn) 疑(yí) 星(xīng)。

肆(ㄙˋ)筵(│ㄢˊ)设(ㄕㄜˋ)席(ㄒ│ˊ),
鼓(ㄍㄨˇ)瑟(ㄙㄜˋ)吹(ㄔㄨㄟ)笙(ㄕㄥ)。
升(ㄕㄥ)阶(ㄐ│ㄝ)纳(ㄋㄚˋ)陛(ㄅ│ˋ),
弁(ㄅ│ㄢˋ)转(ㄓㄨㄢˇ)疑(│ˊ)星(ㄒ│ㄥ)。

【字词义解释】

(1)肆筵设席:陈设筵席。肆、设,陈列。筵、席,酒席。
(2)鼓瑟:弹奏琴瑟。鼓,弹奏。瑟,弦乐器,形状似琴,长八尺多。
(3)吹笙:吹出笙乐。吹,口中呼气。笙,一种簧管乐器名。
(4)升阶:一阶一阶的登上去。升,由下而上。阶,用砖、石等砌成,用来登高的层级状建筑;泛指一般的台阶。
(5)纳陛:一步步走上接近正殿的最高阶层。纳,引入。陛,正殿的最高阶层,是皇帝听取国家大臣报告国事时坐的地方;所以把帝王宫殿的台阶称作“陛”。
(6)弁转:帽子移动。弁,古代贵族所戴的一种帽子。转,转动。
(7)疑星:就好像天上的星辰。疑,相似的。星,罗布在天空的星辰。

【译文参考】

皇帝在宫中摆设筵席,乐工们吹奏各种乐器助兴,呈现出一片歌舞升平的景象。登上台阶進入殿堂的文武百官们,官帽上的玉石随人移动,在灯光的映照下,就像星星一样闪亮。

【文字的故事】

吹:甲骨文字体的“吹”写作“ ”;右边的“ ”像物体,左边的“ ”像人跪着对着物体的开口出气的样子,所以“吹”就是使用嘴巴向外用力出气的意思。

升:小篆字体的“升”写作“ ”,而小篆字体的“斗”写作“ ”,两者的差别仅在右边的一笔;所以“升”是指形状像“斗”而有旁耳的量器,本义是“十合”;“十升”则为一斗。

【深入思考与讨论】

古代帝王以俭朴为荣

当唐肃宗还是太子的时候,有一次陪同父皇唐玄宗吃饭。膳食当中有熟羊腿,玄宗让太子把羊腿割开。太子把羊腿割开后便拿了饼擦手,玄宗看后有些不高兴。直到太子擦完手并将饼吃了,唐玄宗这才满意的对太子说:“福分就应当这样珍惜。”

唐肃宗继承了俭朴的美德,他饮食不吃山珍海味,连跳舞的歌女也没有华丽的衣服和装饰。

李商隐《咏史》中说:“历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。”在以前,很多的帝王天子都以俭朴为荣,视之为美德,认为这是珍惜福分的表现。而现在的很多人,却把大手大脚挥霍视为豪气,以奢靡为荣,用来显示自己的身份和地位。却不知奢靡会遭天谴,现在拥有的一切都来自于福分,而福分并不是无穷无尽的,不珍惜怎么能行呢?

(1)听完唐肃宗生活俭朴的故事后,请说说你还知道有哪些人在生活上自我要求严谨的故事?(可参考“令公固穷”的故事)
(2)一位受大家敬重的人,他在生活上会有哪些表现是值得我们学习的?
(3)请举例说明你如何做到在生活上不铺张浪费?

附录:

令公固穷

孔子说:“君子固穷”,意思是君子要安于贫困,不失气节。北魏中书侍郎高允正是一个“固穷”的“君子”。

早先,北魏朝廷的官员都没有俸禄。一般官员都有自己的家产,高允却没有。他家里一贫如洗,常常靠他的儿子们上山打柴维持生计。但这并没有改变他的志向。在朝廷中,他以直谏著称。朝廷内如果有什么事做的不合适,他就请求晋见皇上。北魏文成帝拓跋浚常常屏退左右,单独和他交谈。有时高允言辞激烈,切中要害,拓跋浚听不下去,只好让人把他扶下去。不过,拓跋浚对高允非常信任,特地提升他做中书令。

有一天,司徒陆丽忍不住对拓跋浚说:“陛下,高允虽然蒙受恩惠,可他家里实在是穷啊!”

拓跋浚一愣,说:“这怎么可能?”

“千真万确,他的妻儿连件象样的衣服都没有,根本无法出来见人。”

拓跋浚当即起驾,亲自来到高允家。他一看,高允家里只有几间草房,床上只有粗布被褥,妻儿穿的是旧棉絮做的衣袍,厨房里也只有些咸菜。拓跋浚感叹不已,马上赐给高允五百匹缯帛、一千斛粮食,并任命高允的长子高悦为长乐太守。高允坚决推辞,拓跋浚不肯答应。

从此,拓跋浚对高允更加器重,见面常呼他“令公”,而不叫他的名字。

(出自《资治通鉴》)

发表时间:2007年06月05日
相关文章
文化课教材(初级):千字文(二十八)  2007年06月01日
文化课教材(初级):千字文(二十七)  2007年05月27日
文化课教材(初级):千字文(二十六)  2007年05月25日
文化课教材(初级):千字文(二十五)  2007年05月22日
文化课教材(初级):千字文(二十四)  2007年05月20日
文化课教材(初级):千字文(二十三)  2007年05月18日
文化课教材(初级):千字文(二十二)  2007年05月16日
文化课教材(初级):千字文(二十一)  2007年05月12日
文化课教材(初级):千字文(二十)  2007年05月06日
正见网版权所有 ©1999-2006 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处