编辑信箱 
网站地图
  首页 | 正体 | 简体 | 返回正见 
首页 > 典籍 > 相关文章
古文选读:《贞观政要》(六)
作者:陆志仝
【正见网2007年09月05日】以下古文选自《贞观政要·论纳谏第五》:

贞观四年,诏发卒[注1]修洛阳之乾元殿[注2]以备巡狩[注3]。给事中张玄素[注4]上书谏曰:

陛下智周万物[注5],囊括[注6]四海,令之所行,何往不应?志之所欲,何事不从?微臣窃思秦始皇之为君也,藉周室之余,因六国[注7]之盛,将贻之万叶。及其子而亡,谅由逞嗜奔欲,逆天害人者也。是知天下不可以力胜,神祇[注8]不可以亲恃。惟当弘俭约,薄赋敛,慎终始,可以永固。

方今承百王之末,属凋弊[注9]之余,必欲节之以礼制,陛下宜以身为先。东都未有幸期,即令补葺[注10];诸王今并出藩[注11],又须营构。兴发数多,岂疲人之所望?其不可一也。陛下初平东都之始,层楼广殿,皆令撤毁,天下翕然[注12],同心欣仰。岂有初则恶其侈靡,今乃袭其雕丽?其不可二也。每承音旨,未即巡幸,此乃事不急之务,成虚费之劳。国无兼年之积,何用两都之好?劳役过度,怨讟将起。其不可三也。百姓承乱离之后,财力凋尽,天恩[注13]含育,粗见存立,饥寒犹切,生计未安,三五年间,未能复旧。奈何营未幸之都,而夺疲人之力?其不可四也。昔汉高祖将都洛阳,娄敬[注14]一言,即日西驾。岂不知地惟土中,贡赋所均,但以形胜不如关内也。伏惟陛下化凋弊之人,革浇漓[注15]之俗,为日尚浅,未甚淳和,斟酌事宜,讵可东幸?其不可五也。

臣尝见隋室初造此殿,楹栋[注16]宏壮,大木非近道所有,多自豫章[注17]采来,二千人拽一柱,其下施毂[注18],皆以生铁为之,中间若用木轮,动即火出。略计一柱,已用数十万,则余费又过倍于此。臣闻阿房成,秦人散;章华[注19]就,楚众离;乾元毕工,隋人解体。且以陛下今时功力,何如隋日?承凋残之后,役疮痍[注20]之人,费亿万之功,袭百王之弊,以此言之,恐甚于炀帝远矣。深愿陛下思之,无为由余[注21]所笑,则天下幸甚矣。

太宗谓玄素曰:“卿以我不如炀帝,何如桀、纣?”对曰:“若此殿卒兴,所谓同归于乱。”太宗叹曰:“我不思量,遂至于此。”顾谓房玄龄曰:“今玄素上表,洛阳实亦未宜修造,后必事理须行,露坐[注22]亦复何苦?所有作役,宜即停之。然以卑干尊,古来不易,非其忠直,安能如此?且众人之唯唯,不如一士之谔谔[注23]。可赐绢二百匹。”魏征叹曰:“张公遂有回天之力,可谓仁人之言,其利博[注24]哉!”

注释:

[注1]卒:本文指徭役。‘卒’字本义指古代从事徭役的老百姓;他们穿有标记的衣服,以区别于常人。据《说文》的解释:“卒,隶人给事者为卒。卒,衣有题识者。”如《史记·卷二十九·河渠书第七》:“天子以为然,令齐人水工徐伯表,悉发卒数万人穿漕渠,三岁而通。”后来也指低级的差役或军队中的普通士兵。
[注2] 乾元殿:西元605年,隋炀帝迁都洛阳后大兴土木,其所建宫殿豪华的成度可比之于阿房宫;乾元殿为北乾元门内的正殿,是所有宫殿中最壮观雄伟的一座。唐武德四年(西元621年)秦王李世民攻占洛阳后,以其太奢华,下令毁之。
[注3]巡狩(音受):谓天子出行,视察邦国州郡。亦作“巡守”。出自《孟子·梁惠王下》:“天子适诸侯曰巡狩。巡狩者,巡所守也。”
[注4]张玄素:张玄素(?—西元664年),蒲州虞乡(今山西省永济市)人。隋末,为景城县(今河北省沧州献县)户曹。太宗闻其名,及即位,召见,访以政道。擢拜侍御史,寻迁给事中。
[注5]智周万物:指对万物无所不知;智,智慧、圣明。周,遍及。出自《易·系辞上》:“知周乎万物而道济天下。”(晋)韩康伯注:“知周万物则能以道济天下。”(唐)孔颖达疏:“圣人无物不知,是知周于万物。”
[注6]囊括:包罗、包容一切。见于西汉·贾谊《过秦论》:“有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。”
[注7]六国:指战国时期的齐、楚、燕、韩、魏、赵。
[注8]神祇(音奇):天神与地祇;泛指神明。祇,地神。出自《论语·述而》:“祷尔于上下神祇。”
[注9]凋弊:指衰败困苦,百废待兴。出自东汉·荀悦《前汉记·武帝纪四》:“当武帝之世,赋役烦众,民力凋弊。”又见于《周史·卷上》:“体知河北诸郡,频年兵革,凋弊已甚。”
[注10]补葺(音气):修理、修补。
[注11] 出藩:指出任地方长官。‘藩’本义指篱笆、藩篱;古文中常用来表示古代诸侯王的封国﹑属地。
[注12]翕(音西)然:本文指一致称颂。‘翕然’在古文中还可表示:1、一致。2、安宁﹑和顺。3、忽然、突然。等等。
[注13]天恩:本文指天子的恩德。
[注14]娄(音楼)敬:又名刘敬,生卒年不详,西汉初齐国卢(今山东省济南长清)人。据史书记载,娄敬曾戌陇西,过洛阳,衣羊裘,觐谏汉高祖刘邦,陈述关中优势,汉随定都关中。高祖赐娄敬刘姓,故史书记以刘敬。后被封关内侯,号为建信侯。
[注15]浇漓:人情、风俗澹薄;本文指不好的社会风气。见于南朝齐·王融《为竟陵王与隐士刘虯书》:“淳清既辨,浇漓代袭。”
[注16]楹栋:本文指堂柱和屋梁。见于《魏书·卷四十一·源贺传》:“楹栋平正,基壁完牢。”另外,‘楹栋’亦可比喻地位重要的栋梁之才。如东汉·蔡邕《荐太尉董卓可相国并自乞閒冗章》:“辅佐重臣,国之楹栋。”
[注17]豫章:本文指地名,江西省南昌一带。另外‘豫章’在古文中还可指树木或有能力的栋梁之才。
[注18]毂(音谷):车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,可以插轴。
[注19]章华:指章华台;旧址在今湖北省监利县西北。春秋时期楚灵王为了维持霸主国的面子,下令修建宫室,造起了一座宫殿,名为“章华宫”,占地四十里,中建高台,台高三十仞,叫做“章华台”。
[注20]疮痍:本文指饱受劫难。原义指创伤、伤痕;常比喻遭劫难后的景象。出自东晋·葛洪编撰的道家理论著作《抱朴子·外篇·自叙》:“弟与我同冒矢石,疮痍周身,伤失右眼。”亦作创夷。
[注21]由余:人名。生卒年不详,春秋时期晋人,逃亡入戎。据《史记·秦本纪第五》记载,戎王派他到秦国,他看到秦国大举土木,兴建了许多宫殿。由余笑着对秦缪公说:“此乃中国所以乱也。”
[注22]露坐:在露天席地而坐,本文指露宿。
[注23]且众人之唯唯,不如一士之谔谔:谔谔,指直言劝谏。此句出自西汉·韩婴《韩诗外传·卷七》:“千羊之皮,不若一狐之腋;众人诺诺,不若一士之谔谔。”又见于西汉·司马迁《史记·卷六十八·商君传》:“千人之诺诺,不如一士之谔谔。”
[注24]博:博大之意。
  
全文大意:

贞观四年,太宗皇帝下诏书征调徭役修建洛阳的乾元殿,为到那里巡视做准备。给事中张玄素上书劝谏说:

陛下的圣明遍及万物、包容天下。诏令下达之处,哪里会不响应呢?心中所想做的,哪件事不随心所欲呢?小臣私下以为,秦始皇之所以能当国君,是凭借周朝的余威,又侵占了六国的强盛国力;因此他想把江山传至万世子孙。但只传到他儿子,国家就灭亡了。这是他放纵嗜欲,逆天而行,残害百姓的缘故。由此可见,天下不是靠暴力就可以征服的,神灵也不是随便就能倚仗的。只有大力倡导勤俭节约,减轻税赋,慎始慎终,才可以使江山长治久安。

如今陛下承上古历代君王之后,国家又处于百废待兴之时,必须用礼教及法制来治理天下,陛下应该先从自身做出表率。东都巡幸的日期还没有确定,就命令修葺宫殿,诸位藩王都要赶赴封地上任,也必须营建宫邸。这么频繁的征发徭役,哪里是疲惫不堪的百姓所期望的?这是不能修乾元殿的原因之一。陛下当初平定东都洛阳之时,凡是高楼大厦一律下令拆毁,天下一致称颂,同心敬仰陛下的美德。哪能当初厌恶洛阳宫殿的奢华,今天又去承袭它的画栋雕梁呢?这是不能修乾元殿的原因之二。多次听陛下说要去洛阳,但都未见成行,可见此事不是当务之急,那么修建洛阳宫殿就是劳民伤财。现在国家还没有两年的财力储备,为何要把东西两都均修好?百姓劳役过度,就会产生怨恨,这是不能修的原因之三。百姓在遭受战乱之后,财力都差不多损耗完了,多亏陛下恩典,老百姓的生活才刚刚立足,温饱尚未解决,生活还不安定,三五年内恐怕不能恢复。为什么要修建还不去巡幸的洛阳宫殿,而让疲惫不堪的百姓雪上加霜呢?这是不能修的原因之四。以前汉高祖打算建都洛阳,娄敬向他進谏一句话,高祖当天就西行将都城建在长安。难道他不知道洛阳地处全国的中心、各地缴纳赋税比较方便吗?只是因为洛阳的地势不如潼关以西易守难攻啊。陛下教化困顿疲惫的百姓,革除不良的社会风气,时日都不长,民风尚未完全回归淳朴,仔细权衡一下,怎么可以贸然巡幸东都呢?这是不能修乾元殿的原因之五。

我曾经看见过隋朝刚刚建造成的乾元殿,殿堂的楹柱和栋梁都特别粗大。这些大木料不是近处所产,大多是从豫章一带采伐运来,两千人拉一根大柱子,柱下面放置生铁铸造的轱辘,中间如果用木轮,滚动起来会摩擦起火。一根柱子的花费,就多达数十万钱。而其它的费用,又超过柱子很多倍。我听说阿房宫修成,秦朝的百姓已人心涣散了;章华台筑好,楚灵王却众叛亲离;乾元殿完工,隋朝百姓的心都凉透了。况且以陛下今天的人力财力,怎能比得上当初的隋朝?现在国家刚遭受战乱不久,却要让饱受劫难的百姓再承担劳役,耗费亿万钱财,重犯历史上众多国君的错误,由此说来,恐怕比隋炀帝是有过之而无不及。我很希望陛下深思,不要被由余之类的人嘲笑,那么国家和人民就万幸了。

太宗皇帝对张玄素说:“爱卿认为我不如隋炀帝,那么与夏桀、商纣比又如何呢?”张玄素回答说:“如果乾元殿修起来,结果就会像桀、纣一样,天下大乱。”太宗感叹的说:“我没有认真权衡利弊,才导致这么严重的后果。”又回头对房玄龄说:“今天玄素上奏疏,看来洛阳的乾元殿确实不宜重建。以后如果有事一定要到洛阳,露宿又算得了什么苦?所有的建造及征派的劳役,都应立即停止。然而,地位低下的人阻止地位高的人做事,自古以来就很不容易,如果不是张玄素的忠心耿直,又怎能做到这一点呢?由此可知,很多人的唯唯诺诺,还不如一位耿直之士的直言劝谏。可赐给张玄素绢帛五百匹。”魏徵感叹的说:“张公真有扭转乾坤的能力,可以说,仁义之士的善言,给国家带来的好处是太大了!”

评讲:

此文中张玄素列举了五个理由来劝谏太宗皇帝不可修建乾元殿,可是笔者仔细看了一下,发现除了第二个理由是要求国君生活必须俭约之外,其余的四个理由全是为老百姓考虑的。而国君生活俭约,不也是为百姓考虑吗?也就是张玄素说的五个理由全都是把天下百姓的生活安定富足、民风回归淳朴摆在首要的位置。正因为这样,张玄素才能说服太宗打消兴建乾元殿的念头。由此可见,古代贤明的君臣真正的做到了“先天下(百姓)之忧而忧,后天下(百姓)之乐而乐。”只要发现自己的所作所为会给老百姓带来不利的,就马上停改。

令人感叹的是,这一中华民族的传统美德,在现今的中国大陆已经不复存在。现在的为官之人,嘴上说的一套,实际做的又是一套。强拆民房,用老百姓的血汗钱大兴土木,大搞“形象工程”,及所谓的“奥运”场馆工程。置大多数百姓的生活困难于不顾。更有甚者,钳制不同意见,剥夺老百姓的言论自由。其暴虐之成度,夏桀、商纣王如果在世,都要自愧不如。那些发了疯似的执政者还美其名曰“为国争光”,更有一些不明真相之人参与其中推波助澜。

《战国策·赵策一》中有这样一句话:“前事之不忘,后事之师”。回顾一下中国的近代史,在二十世纪的五十年代,不也是这个邪恶的政权大搞浮夸风,吹说水稻亩产达到上万斤,甚至是十几万斤吗?全国的报纸都竞相报导,那确实是在全世界人面前给中国人争了“光”,可是其代价却是中国的老百姓被活活饿死了几千万人。现在还是这个邪恶的政权,倾尽国力去迫害宗教信仰、钳制百姓的言论自由;倾尽国力去大搞豆腐渣似的“形象工程”,变换花样的在各个领域大搞浮夸风,吹牛不打草稿。其暴虐和疯狂之成度,已经远远的超过了上世纪的五十年代。为什么这样说呢?因为现在它是拿中国老百姓的血汗钱去迫害百姓;为了掩盖其邪恶的罪行,它又拿中国老百姓的血汗钱去搞浮夸,而那个“形象工程”所争来的“光”却不能当饭吃。所以,这个邪恶的政权正在把全国人民推向灾难的深渊。

中国的老百姓都该清醒了!

发表时间:2007年09月05日
相关文章


古文选读:《贞观政要》(二十一)  2008年05月07日
古文选读:《贞观政要》(二十)  2008年03月27日
古文选读:《贞观政要》(十九)  2008年02月17日
古文选读:《贞观政要》(十八)  2008年01月31日
古文选读:《贞观政要》(十七)  2008年01月16日
古文选读:《贞观政要》(十六)  2007年12月31日
古文选读:《贞观政要》(十五)  2007年12月19日
古文选读:《贞观政要》(十四)   2007年12月02日
古文选读:《贞观政要》(十三)   2007年11月13日
   神韵晚会
   传统武术
   优昙婆罗花
   古代音乐
   中国古典舞
   唐朝服饰
   唐朝建筑
   道德礼仪
   神州史纲
   治者修行
   古代名医
   医山夜话
   杏林漫步
   中医教材
   民间传说
   神仙故事
   成语故事
   中华典故
   名山古寺
   山岳仙迹探微
   佛家故事
   道家修炼故事
   诗人修炼故事
   神州五千年纵观
   因果报应实录
   冥冥之中有定数
   西方艺术
   黑暗传
   《西游记》探秘
   著名古塔
   著名古桥
   中国城市发展史
   中国历法
   古代四大发明
   中国文化简介
   古代文化漫谈
   书法漫谈
   悠游字在
   神传汉字之谜
   古籍中龙的记载
© 正见网版权所有◎1999-2007 ZHENGJIAN.ORG 转载请注明出处