Where Has The Heart of Man Gone ? (良心何在?)

【天音网2006年02月25日】

作者
作者/词: Gary 作曲: Gary 演唱: Gary, Guy and Steve 演奏: Guitars/Gary and Steve; Piano/Keyboard/Guy; Percus 其他: Backing Vocals: Glenda, Julie, Leisa, Kazu and Ni
MP3 音响文件

WHERE HAS THE HEART OF MAN GONE? 良心何在?

WHERE HAS THE HEART OF MAN GONE 良心何在
WHERE HAS IT GONE? 在何方?

WHERE HAS THE HEART OF MAN GONE
WHERE HAS IT GONE?

FAME AND FORTUNE HAS RULED THE WORLD
名利已左右了这个世界
TURNING MAN AGAINST MAN, 它使人人为敌
WHERE HAS THE HEART OF MAN GONE
WHERE HAS IT GONE?

PROFIT AND TRADE AND PERSONAL GAIN 私利和物欲
HAS POISONED THE HEART OF MAN, 已使人心不古
WHERE HAS THE HEART OF MAN GONE
WHERE HAS IT GONE?
PROFIT AND TRADE AND PERSONAL GAIN 金钱和名利
HAS GONE POISONED OUR HEARTS FOR TOO LONG. 污染我们心灵已太久
WHERE HAS THE HEART OF MAN GONE
WHERE HAS IT GONE?

ITS TIME TO MAKE A CHANGE 不能再放任自流/随波逐流了
ITS TIME TO MAKE A STAND 应该做出新的抉择
POSITION YOUR HEART IN GOODNESS AGAIN 找回那久失的良知
AND LIVE IN ZHEN SHAN REN. 让真善忍伴你永远/永驻心中

IF YOU CLOSE YOUR EYES AND GO WITHIN 轻轻合上你的双眼
WHAT DO YOU FEEL? 你有何体验?
IS YOUR HEART FILLED WITH LOVE AND LIGHT
心灵深处是爱和明朗
OR PAIN AND MISERY? 还是痛苦和不幸?
IF YOU CLOSE YOUR EYES AND GO WITHIN 轻轻合上你的双眼
WHAT DO YOU SEE? 你有何感悟?
IS YOUR HEART FILLED WITH RADIANT LIGHT 是心清似玉
OR IS IT TOO DARK TO SEE? 还是阴晦灰暗
IS IT TOO DARK, TOO DARK TO SEE? 晦暗中你是否已迷失方向?

IF YOU CLOSE YOUR EYES AND GO WITHIN 轻轻合上你的双眼
ALLOW YOUR HEART TO HEAL 使心灵得以荡涤?
ALLOW YOUR HEART TO HEAL 抚慰?
ALLOW YOUR HEART TO HEAL 平静?
AND LIVE IN ZHEN SHAN REN... 让真善忍伴你永远/永驻心中

歌词:

Where has the heart of man gone
where has it gone?

Where has the heart of man gone
where has it gone?

Fame and fortune has ruled the world
turning man against man,
where has the heart of man gone
where has it gone?

Profit and trade and personal gain
has poisoned the heart of man,
where has the heart of man gone
where has it gone?
Profit and trade and personal gain
has gone poisoned our hearts for too long.
where has the heart of man gone
where has it gone?

Its time to make a change
its time to make a stand
position your heart in goodness again
and live in zhen shan ren.

if you close your eyes and go within
what do you feel?
Is your heart filled with love and light
or pain and misery?
If you close your eyes and go within
what do you see?
Is your heart filled with radiant light
or is it too dark to see?
is it too dark, too dark to see?

If you close your eyes and go within
allow your heart to heal
Allow your heart to heal
Allow your heart to heal
And live in zhen shan ren...

译文:
良心何在
在何方?

名利已左右了这个世界
它使人人为敌

私利和物欲
已使人心不古
金钱和名利
污染我们心灵已太久

不能再放任自流/随波逐流了
应该做出新的抉择
找回那久失的良知
让真善忍伴你永远/永驻心中

轻轻合上你的双眼
你有何体验?
心灵深处是爱和明朗
还是痛苦和不幸?
轻轻合上你的双眼
你有何感悟?
是心清似玉
还是阴晦灰暗
晦暗中你是否已迷失方向?

轻轻合上你的双眼
使心灵得以荡涤?
抚慰?
平静?
让真善忍伴你永远/永驻心中