【天音网2006年07月05日】
I hear the chimes of freedom ring again
I heard them once before when they were blowin in the wind
The Chinese people walk in chains, they’re longing to be free
It’s time to tell the world the truth about the CCP
I’d like to paint a picture in this song,
About what it’s like in China if you practice Falun Gong,
Or if you are a Christian or you’re for democracy
They’ll put you in a prison cell and throw away the key.
Set them free, set them free, set them free, set them free
Set them free, set them free, set them free, set them free
The labor camps are like a living hell
Where you’re beaten, starved and brainwashed and there’s nowhere
to appeal
There is no law or justice, there is just the CCP
Who hide their evil deeds behind a cloak of secrecy.
The free world should stand up for liberty
But now we sell out human rights to buy a cheap TV,
We see slavery and torture and we turn our head aside
I’d rather spend a little more than pay for genocide.
Set them free, set them free, set them free, set them free
Set them free, set them free, set them free, set them free
The world will not forget the Berlin Wall
And how the people danced with joy, just to see it fall
The Chinese leaders shake with fear remembering that day
They know their time is almost up and soon they’ll have to pay.
The blood red dragon can no longer fly
Nine swords have pierced its armor and it looks about to die
Now millions of its members have renounced it publicly
The world will be a better place without the CCP.
Set them free, set them free, set them free, set them free
Set them free, set them free, set them free, set them free
译文:
我听到自由的钟声再度回响
那钟声曾经在风中缓缓吟唱
中国人携起手来,把自由向往
时候已到,告诉世界一个真实的共产党
我想为这首歌配一幅画
关于中共如何迫害法轮大法
无论你是教徒或者是民主人士
你会遭到监禁,无法回家
劳改营就是人间地狱
你忍饥挨饿,还要被洗脑和毒打
无处申辩那些酷刑和虐杀
没有法律和正义,因为那还是中共的天下
他们掩盖罪恶,将其描述得灿若朝霞
自由世界应该把自由捍卫
但我们却为利益把人权摧毁
我们看见奴工和酷刑,却视而不见
我却不能坐视屠杀的大罪
世界不该忘记柏林墙
人们欢呼雀跃着自由的光芒
中共党魁那天瑟瑟发抖
因为来日无多,他们将血债血偿
红色的恶龙不再飞翔
九柄利剑已将其彻底毁伤
千万民众公开退党
世界将因此再现辉煌