【正见网2020年12月11日】
【天音词乐欣赏】梦醒(音频)
作词:明净
作曲:修乐
演唱:姜敏
散文:晓拂
朗诵:新宇音
<朗诵>
“轮回转世几千年,進進出出为哪般?功名利禄不长久,世道兴衰全在天。生命本是天上仙,人生成败过眼烟。是非本是前世怨,得法破迷上青天。”
祥和优雅的舞步、慈悲悠扬的歌音。象有一个声音在高空悠悠慈悲的呼唤。歌唱家姜敏的声音质感很好,透亮而柔和,端庄内敛,没有一丝浮燥。她的歌音象是轻轻的叮嘱、谆谆的劝告。听起来象是完全没有用力,也没有强烈的感情在内,但是却十分感人。这就是纯净和慈悲的力量吧?慈悲不同于意义狭隘的情爱,到了慈悲的境界时,自己与天地溶化在一起,生命与爱都永恒了。
伴舞者着菩萨服装,她们的手形看上去都是佛家的手印。这支歌开始的音乐象是清泉的叮咚,沁人肺腑。初听歌词似乎不太习惯,但细细品味,便如醍醐灌顶,直达你生命的微观深处。听后你会在心里对自己说:这才是纯正的中国古典的东西。因为善,因而美。
歌音闪亮
语气和祥
善目慈眉
法光朗朗
<歌词>
轮回转世几千年,
進進出出为哪般?
功名利禄不长久,
世道兴衰全在天。
生命本是天上仙,
人生成败过眼烟。
是非本是前世怨,
得法破迷上青天。
Zhiping Kolouch, composer
Ming Jing, lyricist
Tony, Arrangement
Born into the world time and again, thousands of years,
For what possibly would one come so many times?
Fame and wealth—but wisps of smoke are these,
’Tis the heavens that govern life’s vicissitudes.
Divine, above, was each life at first breath,
Success and failure pass here like but fleeting clouds.
Our ordeals have reasons, each just, from before,
May we gain the way, and awaken from the dream—
To scale the heights of the deep azure sky!