【正见网2016年12月07日】
王昌龄 《(乐府)塞上曲》
蝉鸣空桑林,
八月萧关道。
出塞入塞寒,
处处黄芦草。
从来幽并客,
皆共尘沙老。
莫学游侠儿
矜夸紫骝好。
【注解】
塞上曲:出自汉乐府《出塞》《入塞》,为《横吹曲》辞。唐代指乐府新辞。
萧关:在今宁夏固原县东南。
幽并:幽州和并州:今河北、山西和陕西的一部分《汉书•地理志》:“周既克殷,定官分职,改禹徐、梁二州合于雍、青,分冀州之地以为幽、并。”
游侠儿:原意是仗恃勇武、逞强好斗的人。这里指倚权好斗,不务正业的军中恶少。
矜(读今)夸:夸耀,自命不凡。
紫骝:泛指骏马。
【简析】
本诗是王昌龄的边塞诗之一。诗中描写征戍者,出征塞外,守卫边防,老死荒漠,奉献终身。全诗通过对蝉鸣、黄芦草等景物的描绘,极写塞上的秋寒萧瑟,慷慨动人的境况。
结尾两句,突然一转,写军中恶少,仰仗家中有权有势,横行霸道,互相炫耀:“我的宝马,比你的马好!”这种人,无功吃军粮,无益于国,却把军纪都搅坏了!这是典型细节,神来之笔!为人父母者,应该教育自己的宝贝儿子。
【令译】
秋蝉在空旷的桑林里鸣叫,
八月萧关道,征人分外寂寥。
出塞又入塞,天色一片荒寒,
触目所见,处处是枯黄芦草。
从来幽州并州征戍的勇士,
都和那尘土黄沙,共同衰老。
劝君莫学那仗势骄奢的游侠儿,
只知道夸耀自己的紫骝马好!