【正见新闻网2010年04月12日】
神韵国际艺术团在美国芝加哥歌剧院的两天三场演出于2010年4月11日周日晚,在观众的热烈掌声中落下了帷幕。
白宫亚太顾问委员会前主席:完美展现东方艺术创造力
曾任美国白宫亚太顾问委员会主席的卢迪‧潘明顿(Rudy Pamintuan)于4月11日下午欣赏了神韵国际艺术团在芝加哥的第二场演出,以及出席了演出后的贵宾招待会。在招待会上,他还沉浸在神韵演出的美妙中。他说:“演出太棒了!我最喜欢那个老虎的节目(指《武松打虎》)和《水袖》。”他还说:“编舞也很精彩。编舞和服装很好的结合在一起,给演员一个美好的视觉呈现。”
神韵让菲律宾裔的卢迪感到很自豪。卢迪认为,神韵演出难得的让东方艺术进入了西方主流社会。他说:“在美国,人们是那么习惯于观看欧洲或西方风格的艺术表演,所以能看到一次东方的表演,真是很棒!”“这场演出最激动人心的地方在于,在西方社会你很难看到远东的表演艺术,因为很难进入主流社会观众。而这场晚会向我们完美的展现出东方艺术的创造力。所以这真是一个激动人心的时刻,使主流社会的民众欣赏到东方艺术。”
卢迪说,神韵是美国人了解中国艺术形式的好机会:“这是一次了解中国文化艺术形式和精髓的机会,和对中国文化的深入探究。因为在杂志和报纸上你很少看到讨论中国的艺术,没什么文字。所以这是一次全面了解中国艺术的机会,而且是在生动的色彩中。我曾经接触过一些中国文化和传统,但那只是二维的,比如照片或文字。而神韵演出真是一个很好的机会,通过鲜艳的色彩,让你从视觉上感受,很让人感动。”
演出中讲述的故事也让卢迪感动,他说:“就像那个老虎的故事(指《武松打虎》),这个故事已经经过那么多年,世代相传,而故事包含的意义却经久不衰。历史中有很多好的故事,一直延续到现在,而且还会持续给将来。”
世界500强公司副总裁:非常精美的展示
2010年4月11日下午,神韵国际艺术团在芝加哥歌剧院的演出一结束,一位个子高挑、妆容精致的女士和朋友匆匆走向大门。记者迎向她时,她透露道,她是世界五百强之一的莎莉(Sara Lee)优质食品公司销售副总裁罗丝.考斯特。
考斯特女士说:“我很喜欢(神韵)!我喜欢她的服装,绚丽的色彩,非常精美的展示。”考斯特尤其惊叹于服装的精美,并表示“那些女孩子可爱极了,她们行走的姿态很动人。”
Sara lee总部位于美国芝加哥,世界500强排名前300名的企业,是一家全球性的优质消费品制造商和销售商。自1939年创建以来,莎莉集团公司业务覆盖全 球200多个国家,在55个国家设立了分公司或办事处,在全球有超过15万雇员,年销售额超过180亿美元,并拥有Hanes、 Dim、 Champion、 Playtex、 Wonderbra等众多国际大品牌。
时尚设计师:鲜艳的色彩给人灵感
坐在一楼后面的肯特和克里斯蒂娜‧杰克逊夫妇聚精会神地观看每一个节目。克里斯蒂娜戴着一顶别致的帽子,显得很动人。肯特是一位时尚设计师,设计服装和饰品。夫妇俩在芝加哥精品百货公司——布鲁明戴尔(Bloomingdale)有以太太克里斯蒂娜命名的工作室和展销间。肯特设计的品牌曾参与全美流行的时尚品牌秀 “Shecky's Girls Night Out”。
中场休息时,克里斯蒂娜对记者说:“我在布鲁明戴尔百货的一家餐厅看到(神韵演出的)信息,电视里的广告片给我留下很深的印象,当时我就对先生说:‘我们一定要去,无论多晚都要去。’”
克里斯蒂娜曾从事专业交谊舞。她说:“神韵演出非常壮观(Spectacular),非常精巧的舞蹈艺术。”
肯特则特别欣赏神韵展现的多样性:“我非常欣赏这台晚会,她是对中国各种文化的一个丰富的展现,很有意义。她展现的不只是中国的单独哪一部份,而是各个民族的人们对这个国家艺术的贡献。”
走在时尚设计前沿的克里斯蒂娜对色彩的运用有敏锐的触觉。她说:“演出给了我很多灵感。我看到了非常美妙的色彩组合,那些颜色都来自大自然,绿色、黄色、蓝色……而且搭配得很出色。你知道有的时候人们会说:‘你不能搭配这个颜色,或那个颜色’。但这个演出展示出一切都有可能,极其巧妙的组合!”
克里斯蒂娜用两个“绝对(definitely)”表示,神韵的色彩运用带给她新的灵感:“(神韵的色彩)给人一种非常优雅(elegancy)的感觉,我太喜欢她了!”
先生肯特则对神韵晚会的衣料特别感兴趣。他表示,因为他现在正尝试用一种酸洗过 的牛皮革(acid-wash calfskin)设计女士手袋,上面有绣花的铜色小珠子。“现在夏天来了,所以我们在寻找丝绸和薄纱之类的布料。”肯特说:“我觉得晚会服装的质地也很棒!丝绸是那么的光滑,非常非常的轻巧。有的人喜欢穿厚重的衣料,而她们的服装却很轻巧,这可能与中国文化有关。他们的穿戴都是非常明亮和鲜艳的色彩,好像让你的精神为之一振。我想告诉美国人,‘不要担心色彩(太亮)’,来看看这场演出吧,你会看到很多色彩。”
神韵演出对细节的注重让克里斯蒂娜非常欣赏,“舞蹈动作的精准,还有服装制作的精良,每个细节都很重要。”
杰克逊夫妇二人表示,会将神韵演出介绍给朋友。克里斯蒂娜说: “我们交往的人都开放,欣赏不同的文化、背景和艺术。这个演出一定会带给他们灵感!”肯特说:“光是看一看这衣料,绝对的精美!(absolutely gorgeous)”
犹他州校董会主席:我想我该学中文了
罗纳德‧德瑞普(Ronald T. Draper)是犹他州米拉德学区的学校董事会主席。他此次携家人来芝加哥参加会议,偶然的机会在下榻的宾馆了解到神韵演出的信息,于是全家一起观赏了4 月11日在芝加哥歌剧院的神韵演出。
演出结束后,一家三口接受了记者的采访。女儿海德里(Hiedrae)抢先说:“演出真是令人愉快!我喜欢她的编舞和中国的历史,太美了!歌唱家非常棒!”太太劳拉女士在旁边连声赞同:“他们的声音很棒,音域很广!而且演唱的歌词有很深的意义。” 海德里说:“我从来没有听过用中文的演唱,太美了!我真是很喜欢!”
当问到最欣赏哪个节目时,劳拉说:“每个节目都很棒!我最喜欢那些有长长的袖子的舞蹈(指舞蹈《水袖》和藏舞《为神欢歌》)。”海德里则表示:“那个《手绢舞》真是令人惊叹!我都无法想像她们怎样把手绢控制得那么好!”
罗纳德表示:“我欣赏演出中所传达出的信息,她将我们与‘道’联系起来,这给我的印象很深。中国与世界的交流越来越多,所以我们了解他们的文化也越来越重要,同时他们也来了解我们的文化,这样我们大家一起为世界的和平努力。”
罗纳德还说:“我会向我的朋友介绍这场演出,舞蹈、音乐和对中国历史的描述,以及我们所感受到的。中国有着这么悠久的历史,而美国的历史较短,我们如何了解中国文化的重要性。我想我该学习中文了。”
身为小学老师的海德里则表示会推荐她的学生来看神韵演出:“我有一些亚裔学生,演出使我更加了解他们(的文化),如果他们来芝加哥,我一定会让他们来看这场演出的。”
音乐师:中西乐器的完美结合
“这场演出有两个精彩点特别打动我,”罗布‧沃可先生激动地告诉记者:“作为一名音乐师和调音师,我听过世界上各种各样的音乐。这个(神韵)乐团向人们展现了传统的中国乐器与西方乐器的完美结合。我听出那是由西方和中国传统乐器演奏的中国曲调。所以(神韵)的音乐是我的最爱。”
沃可先生从小就弹奏钢琴、吉它等各种乐器。他注意到神韵乐团中西合璧的现场音乐伴奏创造出美妙动听的音乐:“当主持人在介绍各种乐器时,你听到西方乐器,如小提琴等的声音,然后你听到与之对应的中国乐器的声音。所有这些声音融和起来是如此悦耳。”
沃可先生希望能将神韵的音乐介绍给其他的乐师,他急切地问道:“我在哪里可以找到神韵的音乐?”
除了担任音乐师和调音师,沃可先生还是刑事司法律师。最令沃可先生感动的舞蹈是平和的法轮功修炼者被中共迫害仍坚定信仰的故事:“我家是从共产党统治的前苏联逃出来的犹太人。法轮功在打压下仍然坚持信仰的舞蹈让我联想到我们家的过去的遭遇。这是对现实生活的真实展现。法轮功并不孤独,全世界的人民都会被他们的故事所激励。”
沃可先生希望能够将自己的话转告给法轮功学员:“我很高兴法轮功向世界传递出信息。任何一个来自于有过迫害历史的国家的人都能理解他们的故事。”
爱丽可‧沃可太太补充道:“神韵传递的法轮大法信息真的太美了。我没有料到法轮大法的故事如此之美,我非常喜欢。”
现在是社会工作者的沃可太太曾经在哈佛大学演唱过。她极为欣赏神韵的电子动画天幕:“传统的音乐和舞蹈在现代科技的烘托下美丽非凡。”
沃可太太也喜欢神韵舞蹈的编排: “舞蹈演员们可以像一个人一样跳得整齐划一,同时又有不同的演员从旁边上来,与跳群舞的演员相互呼应。我深深的被演员们所感动。舞蹈的种类也丰富多彩,《水袖》舞、《手绢舞》等等各式各样的舞蹈都很美。”
“很显然,演员们真心热爱他们正在做的事情,” 沃可先生接着说:“我们可以感受他们心中充满了爱。”
芝公共电台部门主任:没有什么比神韵更和芝加哥歌剧院相称
芝加哥公共广播电台部门主任杰夫‧邓拉普和太太也在观众席中,并参加了晚会后的贵宾招待会。招待会上,杰夫非常感谢神韵艺术团能够来到芝加哥:“从没想像过这么大规模的演出团体充满整个舞台,没有什么比神韵更加和芝加哥歌剧院相称的了!”
杰夫忍不住连声赞叹:“演出绝对令人叹为观止(absolutely stunning)!音乐很棒!还有她的色彩和舞蹈,故事情节也很吸引人!”
“让我印象最深的,一是她所展现的多样性。我喜欢整场演出通过一系列的片段来推进的形式。有意思的是,其中每个节目都令人赞叹。当然,其中有些是我最最喜欢的。上半场我最喜欢的是《灯舞》,还有《水袖》,这两个节目简直是太美了!而且上下半场的开场也都很棒,那个在白云间的场景恍如梦境(指下半场开场节目《白云仙子》)。然后随着演出接近尾声,你开始感受到她所传达的信息和深意,蛮有意思的,因为这是我没有预料到的。”
杰夫的太太伊丽莎白‧琳道是位音乐家,演奏小提琴。她说:“在这样的演出中听到西方古典乐器的运用,让人觉得很奇妙;另外,还能够接触到中国乐器,这很酷!”
伊丽莎白还表示,两位主持人的中英文解说帮助她更加理解节目的涵义。她说:“主持人帮忙解说每个节目我们能看到什么。我想如果演出完全讲中文而没有主持人解释的话,我可能会一头雾水。(神韵)将二者(主持人的解说和节目)结合在一起,所以我有点感觉像一只脚迈进了(中国文化的)大门(get a foot in the door),更加能够理解发生了什么。”
杰夫说:“我会告诉我的朋友说,你就等着看一场非同凡响而激动人心(larger-than-life and exciting)的演出吧!你还可以学习到中国的历史和现实。最重要的是我觉得她的规模、乐团和舞蹈的质量,真是让人感动!”
杰夫又补充道:“为什么说非同凡响呢,我都数过了,至少有20位女演员和16-18位男演员,我不知道确切数字,但当我最初听说这个演出的时候,我可真是没有预料到(演出有)这么大的规模和这么多位演员,真让我惊叹!”
杰夫说,这是他第一次来芝加哥歌剧院看演出:“我知道芝加哥歌剧院很棒,一直都梦想来这里看演出。……但我从没想像过这么大规模的演出团体充满整个舞台,整个舞台都满了!没有什么比这场演出更加和这个剧院相称的了!谢谢你们(指神韵艺术团),这真是一个美妙的下午,哇喔!”
(大纪元)