【正见网2011年01月15日】
【原文】
叔孙通(1)前曰:“诸生言皆非也。夫天下合为一家,毁郡县城,铄(2)其兵,示天下不复用。且明主在其上,法令具于下,使人人奉职,四方辐辏(3),安敢有反者!此特(4)群盗鼠窃狗盗耳,何足置之齿牙闲(5)。郡守尉今捕论(6),何足忧。”
(《史记・卷九九・刘敬叔孙通列传・叔孙通》)
【注解】
(1)叔孙通:西汉薛人,汉高祖任命为博士,汉的朝庙典礼,多由其订定。
(2)铄:音朔,槠化。
(3)辐辏:音服凑,集中、聚集。
(4)特:仅、只。
(5)闲:同“间”。
(6)论:判罪。
【故事阐述】
据《史记・叔孙通传》记载,叔孙通是秦朝薛县人,以擅长文章、知识渊博被征召入宫,等待任命为博士。几年后,陈胜在山东起兵,秦二世召来博士、儒生问他们有什么做法。
博士及儒生们三十多人向秦二世说∶“作为臣子的人不准拥有兵士,拥有兵士就是造反,这是死罪不能宽赦,希望陛下赶快发兵攻打他们。”秦二世一听就发怒,脸色顿时大变。
这时,叔孙通走向前说∶“各位儒生说的都不对。现今天下已经统一,毁坏郡县城池,槠化各种兵器,向天下人昭示不再用它。何况有贤明的君主在位,给百姓制定完备的法令,使人人遵法守职,四面八方的人都来归附朝廷,哪有敢造反的!这只是一群盗贼行窃罢了,不值得把他们放在嘴上来讨论。郡守们正在搜捕他们论罪惩处,不值得忧虑。”
秦二世听了很高兴,又向每个儒生问了一遍,有的说是造反,有的说是盗贼。于是秦二世命令监察官查问每个儒生,凡是说造反的就交给官吏治罪,秦二世认为他们不应该说这样的话,而那些说盗贼的都免掉职务。但却赐给叔孙通二十匹帛,一套衣服,并任命他为博士。
后来,“不足挂齿”这句成语,就是从原文中的“何足置之齿牙闲”演变而来,指不值得一提。
【讨论】
(1)博士及儒生们建议发兵攻打陈胜等人,秦二世为什么听后脸色大变?
(2)你认为叔孙通的为人是机变、猾狯卑鄙还是识时务者?
【造句练习】
例:他总是无条件热心助人,再大的付出,他都说是举手之劳,不足挂齿。
例:代班这种事,对他来说只是小事一桩,不足挂齿。
【课后时间】
成语接龙∶
无( )生有→有( )有理→理所( )容→容( )之地→地覆( )翻
参考答案∶
无(中)生有→有(条)有理→理所(不)容→容(身)之地→地覆(天)翻