【正见网2023年01月28日】
过年期间因为一条手链发现了对“F”字母的感悟,如果说汉字是神传文化,英文词汇又何尝不是呢。
因为换手链绳,客服说可以加一个字母,手链上面本有两个精致的小“福”牌,当时第一念想到的是“F”字母,寓意是用“法”来时时提醒自己,虽然最后在考虑中,但是这几天,“F”字母却不断的显现着内涵。
“F”从某种程度来讲代表着“父”与“法”,也代表“佛”与“福”。
手链上的两个小福牌,其实还有一个神奇的故事,那天做了一个双手拿剑的梦,我怎么会拿剑还是双手,双剑合并斩妖除魔吗,身神合一以神道行世间吗,然后在不经意间与这两个小福牌相遇,平时是根本不戴首饰的,以前戴过后来就不戴了,也不再观注这些,认为是一种执著,其实世间万物都有其自身的使命与作用。
“F”字母,是提醒自己一切要以“法”来衡量,不能用人情私心来运用神通与功能。而且“F”也预示着“罚”与“罪”、“慈悲”与“威严”,修炼人万万不可乱来。
英文的“字母”如果是代表“字”的母亲,字与子有什么区别,全球“字体”不是一种教导吗,润物细无声的“佛恩浩荡”啊。“音标”就是“音”要标准,才能与天地沟通,同化于与之对应的天国世界。这里不是说英文口语要说多好,而是神的提醒。
汉字的“拼音”也是同理,要拼一拼“音”,悟一悟“音”,从中得道。中国文字的七十二般变化真的非常玄妙。
师尊的“愛”是佛恩,谁能领悟谁有“福”,师尊从来没有丢开我的手,牵着我前行,回归天国圣殿。