【正见网2009年01月26日】
宋仁宗至和元年秋,四川地区谣传:敌寇侬智高,将要率军進犯四川。一时间益州地方官,调兵筑城,日夜不息,百姓互相惊扰,民不聊生,局势混乱。朝廷闻信,即调陕西兵马入川,急令滑州知州张方平,改任益州。张方平在赴任途中,即将援兵遣归,上任后又撤除兵备,做了大量工作,终于平定了局势。现将张方平的安抚之道及爱民之心,具体叙述如下:
宗仁宗至和元年秋天,四川一带传说,敌寇将要侵犯边界,驻边军士夜里惊呼,四野百姓全都逃光。谣言流布,京城上下大为震惊。正准备命令选派将帅,出兵打击。天子说:“不要酿成祸乱,不要助成事变。虽然众人传说纷起。但我的主意已定,外患不一定会酿成,事变却往往会从内部兴起。
这事既不可一味用文教感化,又不可以单纯用武力解决。只需要我的一两个大臣去妥善处理。谁能够处理好这既需文治、又需武功的事情,我就派他去安抚和处理此事。”于是众人推荐说;“张方平就是这样的人。”天子说:“对!”但张公(即张方平,下同)以侍奉双亲为由推辞,未获批准,于是就动身出发。冬季十一月到达蜀地,就是四川。
到任的那一天,张公就命令驻军回去,撤除守备。并派人对郡县长官说:“敌寇来了由我负责,不必劳苦你们。”张公日夜操劳,谨慎处事,做了大量、细致的工作……
到明年正月初一早上,蜀地百姓象往年一样庆贺新春,于是一直相安无事。再到了明年的正月里,百姓相互商量,要把张公的像,安放在净众寺里,张公出面禁止,但没能禁止得住。
眉阳人苏洵(唐宋八大家之一,苏东坡的父亲)向众人说道:“祸乱没有发生,这是容易治理的;祸乱已成,这也容易治理;有祸乱的苗子,没有祸乱的表现,这叫做将要发生祸乱,祸乱将发未发之际最难治理。既不能因为有祸乱苗子而操之过急,又不能因为还没有形成祸乱而放松警惕。这是至和元年秋季的局势,就象器物虽已倾斜,但还没有倒地。只有你们的张公,却能在它旁边安坐,面色不改,慢慢地起身扶正。扶正之后,从容退坐,没有一点骄矜自得之色。替天子管理黎民百姓,孜孜不倦,这就是你们的张公。你们是因为有了这张公而得生,他就是你们的再生父母。”百姓们听了这些话,都讲:“正是这样!”都非常感谢张公的劳供!
苏询又对四川的百姓讲:“我听张公曾经说过:老百姓没有不变的性情,只看上司如何对待他们。人们都说,蜀地人经常发生变乱。所以上司就用对待盗贼的态度,去对待他们;用管束盗贼的刑法,去管束他们。对于本来已经战战兢兢、连大气也不敢出的百姓,却用残酷的刑法去箍制他们,这样百姓才忍心不顾自己这父母妻儿所依靠的身躯,而沦为与盗贼为伍,所以常常发生大乱。倘若以礼义来约束他们,用法律来规范他们,那么蜀人和天下的百姓一样,都是最容易管理的。至于逼急了他们,而发生变乱,那么即使是齐鲁的百姓也会如此的。我用对待齐鲁百姓的方法对待蜀人,那么蜀人也会把自己当成齐鲁之人。假如任意胡来,不按法律,用淫威胁迫平民,我是不愿干的。啊,爱惜蜀人如此深切,对待蜀人如此厚道,在张公之前,人们还未曾见过。”蜀人听了,立即点头称是,并且当即下拜,再次感谢张公!
蜀地的百姓,还要给张方平画像,供奉。苏洵又说:“张公的恩情,记在你们心中;你们死了,记在你们子孙心里。他的功劳业绩,载在史官的史册上,不用画像了。而且张公自己又不愿意,如何是好?"众人都说:“张公没有理由阻止我们做这件事!不画像供奉,我们心里总觉不安。如今平时听得有人做件好事,一定要问那人的姓名及他的住处,一直问到那人的身材长短、年龄大小、面容美丑等情况;更有甚者,还有人讯问他平生的爱好,以便推测他的为人。而史官也把这些写入他的传记里,目的是要使天下人不仅铭记在心里,而且要显现在眼前。音容显现在人们目中,所以心里的铭记也就更加真切久远。由此看来,画像也不是没有意义。”
苏洵听了,无法答对。后来,四川百姓还是为张方平画了像,并请苏询写了这篇画像记。
张公是南京人,为人意气昂扬,有高尚节操,雅量高致,闻名天下.国家有重大事情,张公是可以托付的。苏洵在画像记的末尾,附诗一首作结。
现将原诗今译如下:
大宋天子坐龙庭,
甲午之年日月新。
忽然蜀人谣言起,
边关敌寇将兴兵。
朝廷良将纷如雨,
文臣谋士多如云。
天子赞叹说声嘻,
命我张公远出征。
张公方平来此方,
西风猎猎大旗扬。
蜀人围观睹风采,
人山人海满街巷。
齐道张公真坚毅,
神色镇静又安详。
张公开口谕蜀人。
各自还家且安顿,
谣言莫传自安宁。
谣言不祥且勿听,
回去照常作营生。
春日动手修桑枝,
秋天谷场要扫清。”
蜀人磕头拜张公,
称他就象父与兄。
公在蜀国园林居,
草木繁茂郁葱葱。
宴请文官与武将,
击鼓作乐咚咚响。
蜀人庆贺来观望,
共祝公寿万年长。
姑娘佳丽美婵娟,
幽娴贞静闺房间。
幼儿哇哇向人啼,
牙牙学语已能言。
当初张公不来蜀,
你辈早已填沟湖。
如今庄稼多茂盛,
粮仓高耸堆满谷。
可感我们妇与子,
欢欢喜喜庆丰足。
张公本是朝中臣,
天子左右得力人。
天子下诏命返驾,
张公岂敢不允承。
修起殿堂好庄严,
又有廊房又有庭。
公像挂在正当中,
朝服冠带宛如真。
蜀人纷纷来禀告,
不敢放荡作懒人。
张公放心回京城,
像挂殿堂传美名。
(资料来源:苏洵《张益州画像记》等)