【正见网2008年11月21日】
【原文】
周世宗明敏有识量,晋公护(1)惮之,使膳部中大夫(2)李安置毒于糖(饣追)(3)而進之。帝颇觉之。庚子,大渐(4),口授遗诏五百余言(5),且曰:“朕子年幼,未堪当国(6)。鲁公,朕之介弟(7),宽仁大度,海内共闻;能弘我周家,必此子也。”辛丑,殂。
鲁公(8)幼有器质,特为世宗所亲爱,朝廷大事,多与之参议;性深沈,有远识,非因顾问(9),终不辄言(10)。世宗每叹曰:“夫人不言,言必有中。”壬寅,鲁公卽皇帝位。大赦。
(出自《资治通鉴·卷第一百六十八·陈纪二》)
【注释】
(1)护:宇文护,在公元557年到560年的短短三年间,先后杀死了西魏恭帝元廓,以及北周的闵帝宇文觉和明帝宇文毓三个皇帝。于572年被武帝宇文邕杀死。
(2)膳部中大夫:掌王之食饮膳馐。北周膳部中大夫,属冢宰,六命;又有膳部下大夫,五命
(3)糖(饣追)(音堆):北方的食物,饼的一种。
(4)大渐:病剧。
(5)五百余言:五百余字。
(6)当国:当国之政。
(7)介弟:大弟。
(8)鲁公:北周武帝宇文邕,560年~578年在位,鲜卑族人,字罗突,是宇文泰的第四个儿子。自幼聪明机智,果断多谋。尊敬父母及长者。
(9)顾问:回顾而问之,亦即询问。
(10)辄(音折)言:即言或便言。
【语译参考】
周世宗宇文毓聪明敏捷,有宏识雅量,晋国公宇文护害怕他,唆使膳部中大夫李安在宇文毓吃的糖饼内下毒,周世宗吃后方知中人暗算。十九日,病情恶化,弥留之际,口授遗诏五百多字,而且说:“我的儿子年幼,不能负起治国大任。鲁国公宇文邕,是我的大弟,为人宽厚仁慈,肚量宏大,海内的人所共知;将来能弘扬我周家帝业,必定是这个人。”二十日,去世。
鲁国公宇文邕自幼就胸怀大志,气度不凡,所以特别受世宗宇文毓所钟爱,朝廷有重大事情,周世宗都找他一起研究商议。他性格深沉,有远大的识见,除非别人向他讨教请问,他是不随便说话的。世宗每每赞叹说:“这个人平常不大开口,一开口必定切中事理。”二十一日,鲁国公宇文邕卽位为皇帝,颁发了大赦天下令。
【研析】
南北朝时代,已无父传嫡长子制度,常是兄终弟及,或谁权利在握,就执掌政权。所以宇文毓临死前,认为自己的孩子年幼,尚不能负起治国大任,遂将帝位传给大弟宇文邕。因为他具备弘扬周家帝业的特质,宽仁大度,性格深沉不露,但却有远见卓识,想必能成为一位好君主。
宇文毓不愧有宏识雅量,识人有方。宇文邕在位期间,改鲜卑旧俗,接受汉族文化,整顿吏治,使北周政治清明,百姓富裕。而他却生活俭朴,能够及时关心民间疾苦。因为北周的前几任皇帝在位都很短,故宇文邕成为北周的代表,在他治理之下,国势强盛,可惜于578年,在征讨突契时,病死途中,年35,谥武帝,庙号是高祖。他可说是中国历史上较有作为的少数民族君主。
【延伸思考】
1.只说当说的话,可以减少造口业,世宗对宇文邕这点真是赞叹有加。我们平时该如何修为,才能减少造口业呢?请举具体例子说明。
2.宇文邕个性深沉内敛,相当能容忍别人,连宇文护那样嚣张跋扈的人,宇文邕都能忍了十二年才杀死他,可说“忍”字功夫了得。想想我们自己,如何才能做到忍?
3.周世宗宇文毓聪明有雅量,能弃私从公为大局着想,将帝位传给弟弟,因而成就了周武帝宇文邕。世宗此举让你想到什么?
【参考文献】
1.《资治通鉴》(39) 李国祥 顾志华 陈蔚松主编 台湾古籍 2001年二月出版
2.《资治通鉴今注》(九) 李宗侗 夏德仪校注 台湾商务印书馆
3.《白话资治通鉴》(第十一册)沈志华 张宏儒 主编 建宏出版社