法是智慧的源泉

海外大法弟子


【正见网2024年11月29日】

最近我参加的一个项目,需要跟越南同修合作。问题来了,我的英文不好,如何交流就是一个最大的障碍,虽然来美国有30年了,但是没有在美国上过学,也没有在常人公司工作过,没有讲英文的环境和需求,所以也没有好好学过、用过英文。为什么没有在常人公司工作,这还有一段故事,我从头说起。

我来美国不久,就出了一个医疗事故,一次手术前的麻醉没弄好,手术后腰部就开始持续酸痛,站起来超过15分钟就必须到床上躺着,早晨起来刷牙都坚持不了,基本处于半瘫痪的状态,所以既不能做家务也无法去上学和工作。当时看了很多的医生,中医、西医、针灸、喝中药,看骨科、神经科,做理疗,反正想尽了一切办法都不见好,没有任何疗效。可想而知,那时候的精神状态很不好,但是也没有办法,最后只能是认了吧,这辈子就躺在床上吧,什么人生奋斗的目标也都不想了。

在床上躺了2年半之后,1997年4月,一个偶然的机会,我和先生得法修炼。一个月后奇迹就发生了,有一天我突然意识到我已经不需要每15分钟就要回床上躺着,已经能和正常人一样可以站一整天了,大法给了我新的生命。本计划等孩子大一点就出去学习、工作,没想到得法才两年,中共对法轮功的迫害就开始了,因为当时海外大法弟子不多,很多反迫害的事都需要人手,所以就没有出去工作,全力以赴的投入到了反迫害中,到世界各地去参加游行,参与讲真相的活动。

这些年来主要都是参加各种大法的项目,新唐人、大纪元,网络讲真相,主要都是讲中文。给中国大陆讲真相一做就是20年没间断,即使是要跟常人社会打交道,去找商家做广告,也就是学了那么几句专业用语,都是老一套,再多说几句就不行了。卖神韵票也是背了30秒的文稿。要用英文和美国人交流远远不够。当地大组的Email,英文部分一律忽略,只看中文部分。

最近突然遇到项目工作需要用英文和越南同修交流,这对我来说真是很大的难关,不知道怎么合作下去。我尝试了Google 语音翻译功能,不理想,好像是灵敏度不够,不工作,又试用了同修自己写的翻译软件,速度慢跟不上也翻不准。 又找了一个英文好的同修做翻译,但人家有常人工作,很忙,时间也对不上,有十几个小时的时差。再说,也不能天天跟着我为我翻译。如果是文字交流,我可以用AI来翻译,但语音就很麻烦,而且工作上有时语音交流会更通畅。开会的时候怎么办,必须要说话啊。

学英文也不是一天两天的事,我说英文有华人口音,越南同修讲英文也有口音,所以对我来说更是挑战。面对这些困难,我知道我没有退路,只有一条往前走的路。如果是文字交流,我先自己写个底稿 ,然后借助AI翻译功能,看看自己哪里错了,为什么出这些错,如何修正自己。听力的部分,工作上遇到的过去从来不看的英文视频,我开始用心听,听听人家到底在讲什么,我能听懂多少,渐渐的我发现我能听懂一些了。这是我主观上做的一些努力,另一方面是我感受到这一路师父的加持,佛法的威力,每天我们都有工作上的交流, 每一个问题,每一句话用英文如何回复,对我都是挑战,然而我感觉看完对方的问题,常常自然而然英文回复就从我的脑子里冒出来了,就像是涓涓的溪流往外淌,我不需要绞尽脑汁,我知道是法给的智慧,直接打到我的脑子里来的。有时我自己都觉得神奇,当然更多的是我内心对师父的感恩,师父时时刻刻在看护着我,给我智慧,甚至细微到用哪个单词。

其实还不仅仅是这些,从协调到组织,对于我这个没有任何协调经验的小白,师父是无微不至的看护,要用什么法中都有,随手可得,这是我在初期接手这个项目时想都没想到的。我在人中很笨,也没什么能力,当初接手这个项目时,哭了好几场,我不知道我该怎么去完成这个任务,但是我知道我不能后退,法的需要就是我们弟子的责任,责无旁贷。

师父在<洛杉矶市法会讲法>中回答弟子的问题“我们是不是应该相信法会给我们智慧?是否值得去上常人的课?我最近在写作项目上出现一些困难,我想知道我的水平要提高呢?还是别的原因?”后讲道:“如果你创作的东西路子对了难度就小,路子要不对难度就大;或者是在一个问题上认识的有问题难度就大,认识的没有问题难度就小,保证是这样。很多奇迹是大法弟子创造出来的。有些东西你们可以去学,这当然是没有问题。说耗费很多的时间去学,花上它几个月、几年去学,回来你再证实法,我想那就结束了,(众笑)学也白学了。所以我想呢,有些事情呢自己琢磨着看。作为大法弟子来讲,就用修炼人的思想去看这些问题。”

我感到只要我们有一个救人的心,有正念在,路走的正,方向对了,法就会给我们智慧,魔难就少。在我的内心,只有感恩,我很渺小,什么也不是,什么本事也没有,是师父把我们从地狱捞起来,洗净,给我们能力和智慧,让我们证实大法,去救度众生。没有大法就没有我们,我们能做的就是一切按照师父说的去做,洪扬大法回报师父的救度之恩。

一点心得和同修分享。

谢谢师父!
谢谢同修!

添加新评论