【正见网2007年09月08日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
【原文】
时上(1)欲封(2)诸舅,外间(3)白(4)太后。太后(5)曰:“吾自念亲属,皆无柱石之功(6)。俗语曰:‘时无赭,浇黄土(7)。’”因诏曰:“吾万乘之主(8),身衣(9)大练缣裙(10),食不求所甘,左右旁人,皆无熏香之饰。前过濯龙门(11),见外家(12)问(13)起居(14),车如流水,马如游龙。亦不谴怒(15),但绝岁用,冀(16)以默止?(17)耳。”《东观汉记・卷六・外戚(18)列传・明德马皇后》
【批注】
(1)上:即皇帝,这里指东汉章帝。
(2)封:古代皇帝把爵位、土地等赠给王族或有功的人。
(3)外间:外界,此指朝中大臣。
(4)白:这里指上书。
(5)太后:指明德马皇后。
(6)柱石之功:对国家有重大的贡献、功劳。
(7)时无赭,浇黄土:即“无功不受禄”的意思。赭,音者。
(8)万乘之主:即一国的皇后。乘,音圣。
(9)衣:音易,穿。
(10)大练缣裙:粗帛杂丝所织成的裙子。帛,音伯;缣,音尖。
(11)濯龙门:指汉代的洛阳城门名。濯,音卓。
(12)外家:出嫁的女子,称娘家为外家。
(13)问:表示关切的探望、拜访。
(14)起居:向长辈请安、问候。
(15)谴怒:责备、生气。谴,音浅。
(16)冀:期望、希望。
(17)?:此指喧哗。音欢,通“欢”。
(18)外戚:古代皇帝的母党和妻党。
【故事阐述】
东汉明德马皇后是伏波将军马援的女儿。马皇后在父亲去世后,就能独立的担负起家里的大小事务。十三岁那年被选入宫中,她尽心服侍皇后,待人谦恭有礼,品德出众有才华,于是日渐受宠。汉明帝刘庄即位后,不久便立马氏为后,史称明德皇后。
因为马皇后无子,汉明帝就立了贾氏之子为太子,并要马皇后抚养他。马皇后对太子照顾的无微不至,视如己出。她很喜欢读书,经常读《春秋》、《楚辞》、《周礼》等之类的史书,明帝也会拿一些奏章让她看,但马皇后并不去干预朝政。
汉明帝去世后,太子继位,就是汉章帝。汉章帝对养育他成人的马皇后非常敬重,不但尊称她为太后,还想封赠官爵给她的兄弟。朝中一些大臣也上书规劝马太后,希望她能答应。不过马太后不同意,她说┱“我知道自己的兄弟们,对国家并无任何重大的功劳,不能平白无故受封。”为此她下了一道诏书:“做为一国的皇太后,我身穿粗布杂丝做的衣裙,日常饮食不求美味,身旁的侍者,也没有人佩带熏香的饰品。几天前我路过濯龙门一带,看见到娘家探望请安的人潮不断,如车水马龙般热闹。我没有生气而责备他们,但停止给他们生活上的补助,希望他们能自愧而改过。”
“车水马龙”这句成语就是从这里演变而来,是说车如流水般接连不断,马多的像游龙般长。即用来形容车马往来不断,热闹繁荣的景况。
【讨论】
(1)马皇后为什么要拒绝汉章帝封赠官爵给她的兄弟?
(2)你认为马皇后为什么要穿粗布衣,饮食简朴?她有什么值得我们学习的?
【造句练习】
例:自从这条马路拓宽后,每天都车水马龙,人潮汹涌。
例:每逢中秋夜,到处都是夜游赏月的人群,车水马龙热闹非常。
【相似成语】
门庭若市;肩摩毂击;车马盈门;熙来攘往;车马辐辏;车马骈阗;络绎不绝;熙熙攘攘
【课后时间】
在你成长的过程中,哪位师长对你的影响最大?为什么?请说说自己的想法和大家分享。