文化课教材(初级):《千家诗》―五绝(十五)罢相作

正见文化课教材编辑小组


【正见网2007年10月01日】

编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

bà xiàng zuò
罢相作

lǐ shì zhī
李适之

bì xián chū bà xiàng,lè shèng qiě xián bēi。
避贤初罢相,乐圣且衔杯。
wèi wèn mén qián kè,jīn zhāo jǐ gè lái?
为问门前客,今朝几个来?


ㄅㄚ?ㄒㄧㄤ?ㄗㄨㄛ? ㄌㄧˇ ㄕ? ㄓ
罢相作 李适之
ㄅㄧ?ㄒㄧㄢ?ㄔㄨ ㄅㄚ?ㄒㄧㄤ?,ㄌㄜ?ㄕㄥ?ㄑㄧㄝˇㄒㄧㄢ?ㄅㄟ。
避贤初罢相,乐圣且衔杯。
ㄨㄟ?ㄨㄣ?ㄇㄣ?ㄑㄧㄢ?ㄎㄜ?,ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄐㄧˇㄍㄜ?ㄌㄞ??
为问门前客,今朝几个来?

【作者】

李适之,唐宗室恒山王之孙,又名昌,陇西(在今甘肃)人。生年不详,卒于玄宗天宝五年(公元746年)。唐玄宗时官至左丞相,遭右丞相李林甫陷害而免去相位,贬官为宜春太守。适之生性坦荡开朗,酒量极大,与贺知章、李?、崔宗之、苏晋、李白、张旭、焦遂,被称为“饮中八仙”。

【注释】

(1)罢相:罢官不做宰相。
(2)避贤:让位于贤者。
(3)乐圣:喜好喝酒。乐,喜爱。圣,此指酒,古时好酒之人以酒喻圣贤,以圣人比喻清酒,以贤人比喻浊酒。
(4)且:姑且、暂时。
(5)衔杯:喝酒。衔,用嘴含物。
(6)为:语助词,无义。

【语译】

为让贤刚辞去宰相的官位,爱喝酒暂且就多喝几杯吧!试问当年门前的访客,如今来了几个呢?

【诗中有话】

李适之是杜甫《饮中八仙歌》中的第三仙:“左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。”左相李适之每日设宴请客,花费万钱,尤其适之豪饮的酒量有如长鲸吸百川,杜甫笑他自己爱喝酒却说是退位让贤。

适之遭李林甫谋害被逼退位,但他毫无怨尤,反倒说是拱手让贤,闲来正好饮酒作乐。不过往日相府门前热闹的的景象,辞官后变为今日的冷清。世人往往锦上添花的多,雪中送炭的少。生性旷达的他,看到人情薄如纸,也不禁感慨还有几个真心相待的朋友肯来陪他呢?

后来李适之还是被李林甫害死了,相传右相李林甫也有一段神仙故事。据宋代《太平广记》记载,李林甫是被贬下凡间的神仙,年少时他遇到一名活了五百年的丑道士,道士见李林甫名列仙籍,可以白日飞天成仙,但他已迷失在常人的名利中了,不愿成仙,宁可当二十年的大唐宰相。道士没想到他如此庸俗浅薄,非常失望,临别时告诫他,将来可为掌握生杀大权的宰相,但不可阴谋害人,要多积阴德,少杀人且多救人,三百年后还可升天成仙。之后李林甫果然当上了宰相,但他城府很深,独揽大权,枉杀好人,完全忘了道士的警告。二十年后道士又来找他,责备他不听告诫,杀人很多,所犯罪行上天了如指掌,难道不怕被惩罚吗?李林甫只是吓得不断磕头。道士说因为他在人间的罪行,受上天谴责而折去三百年仙缘,六百年后才能成仙了。

添加新评论

今日头版

文明新见

文明新见专题