【正见网2009年03月07日】
【原文】
训曰:仁者以万物为一体,恻隐之心,触处发现①。故极其量②,则民胞物与③,无所不周。而语其心,则慈祥恺涕④,随感而应。凡有利于人者,则为之;凡有不利于人者,则去之。事无大小,心自无穷,尽我心力,随分各得也。
【注解】
①触处:随处,处处。
②极:穷尽。量:限度。
③民胞物与:民为同胞,物为同类。意为泛爱一切人与物。
④恺涕:和乐平易。
【语译】
庭训道:“仁者”把万物看作一体, 恻隐同情之心,随处可流露出来。所以考察他的器量,他把百姓当作手足,把万物视为同类,仁爱之心遍及天下万物。说到他的内心,他的内心慈祥和乐,这种慈祥和乐,永葆常在。凡是有利于他人的事情,“仁者”就去做;凡是不利于他人的事情,“仁者”就不做。事情不论大小,仁爱之心都是绵绵无尽的,只管尽施仁爱之心力,万物依照它们的缘分得到它们应该得到的仁德之辉。