【正见网2007年03月08日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
【正文】
女慕贞洁 男效才良 知过必改 得能莫忘
【读音练习】
女(ㄋㄩ∨;nǚ) 慕(ㄇㄨ\;mù ) 贞(ㄓㄣ;zhēn) 洁(ㄐ一ㄝ/;jié)
男(ㄋㄢ/;nán) 效(ㄒ一ㄠ\;xiào) 才(ㄘㄞ/;cái) 良(ㄌ一ㄤ/;liáng)
知(ㄓ;zhī) 过(ㄍㄨㄛ\;guò)必(ㄅ一\;b ì ) 改(ㄍㄞ∨;gǎi)
得(ㄉㄜ/;dé) 能(ㄋㄥ/;néng/) 莫(ㄇㄛ\;mò) 忘(ㄨㄤ\;wàng)
【解释】
一、字义:
女:泛指女性;未嫁称“女”,已嫁称“妇”;与“男”相对的性别。
慕:爱羡;因爱好而学习。
贞:指女子未嫁不失身;已嫁妇人夫死不改嫁,从一而终的懿行。
洁:高尚清白。
男:泛指男性;与“女”相对的性别。
效:摹仿、效法。
才:有才能、有智慧、有见识的人。
良:贤能、性善之人。
知:觉察、晓得、明白。
过:错误的言行。
必:一定。
改:革正;革除不良事物使之变好。
得:求之而获。
能:此指知识技能。
莫:不可、不要。
忘:弃;失。
二、词义:
女慕贞洁(1)男效才良(2)知过必改(3) 得能莫忘(4)
1、女子要学习坚贞和自洁的品德。
2、男子要效法有德有才的贤人。
3、觉察自己有错误的言行,就一定要改正。
4、学得一种知识或技能后,要经常使用练习,以免忘了,前功尽弃。
【译文参考】
女子崇尚具备坚贞和自洁等高尚品德的妇女,而男子应效法有才能、见识的贤善之人。发现自己有过失必定要改正;学得一种知识或技能后,要经常使用练习,以免忘了,前功尽弃。
【文字的故事】
女:甲骨文中的“女”写作“ “,就如同一个人双手交叉放在胸前、屈膝跪坐的姿势。古时候的女子将贞洁当作是她的第二生命,所以在跪坐之时会将双手放在腿上,也代表着女子温柔婉约的本性。
男:由“田”和“力”组合而成,代表耕田种植农作物的事需要力气大的人来担任。甲骨文中的“男”写作“” ,而“”则是甲骨文中的“力”,是人在用力时手臂所出现的“筋”的线条状。
知:由“矢”和“口”组合而成,代表像“矢”那般快速的 从人的口中去明白事理,通达人情。甲骨文中的“矢”写作“”,就是我们现在所说的“箭”。
矢的示意图:上部为锋利的箭。中为箭杆,下为搭弦的尾翎。
【深入思考与讨论】
古代名人如孟子、欧阳修,他们的父亲都早逝,全靠寡母将他们扶养成人,因为古代妇女遵从“三从四德”的德行。
“三从”指未嫁从父、出嫁从夫、夫死从子。说明女子未嫁时服从父亲,出嫁后服从丈夫,若丈夫亡故则服从儿子。
“四德”指妇德、妇言、妇容、妇功。也就是妇人所应学习的几种礼仪及职事。德就是贞顺,言就是言辞委婉,容就是仪态柔顺,功则指治丝麻、纺织、缝纫等事。
另外,古人也着重“自省”和“修身”的道德修养。古人认为,即使是圣贤,也难免有过失。但是,如果有了错误却不想改正,那就犯了双重的错误。一个人只有勇于改过,才能不断修正自己的言行,成为一个道德高尚的人。
一、听完“画荻教子”的故事后,请体验在沙上写字的感觉;并说一说如果在学习的过程中遇到了困境,你会不会放弃?或是用什么样的态度去突破?
二、请分享有关“知过能改”的故事。(自己的事例或参考“廉颇负荆请罪」)
三、请说说你在个人行为的规范上是以什么为准则来自我要求。
四、如果你还想知道更多有关中国古代妇女的故事,可以参考《列女传》这本书。如“孟母三迁”的故事即出自该书,书中共记叙了105名妇女的故事。
附录:
画荻教子
欧阳修是北宋卓越的文学家、史学家,也是宋代文坛最具影响力的人物,被尊为一代儒宗。
欧阳修四岁丧父,母亲郑夫人守节抚孤,母兼父职。他长大后,因为家境贫困,无法到私塾去上课,所以由母亲亲自教他识字,却又因买不起纸笔,郑夫人就拿芦荻的茎当作笔,用沙当作纸,在地上一笔一画的教他认字和写字。
廉颇负荆请罪
廉颇和蔺相如是战国时代赵国的重臣。
廉颇出身高贵是赵国的良将,于赵惠文王十六年,伐齐,取阳晋,任命为上卿,以勇气扬名。蔺相如则是赵国宦官头目缪贤的家臣,由缪贤推荐,得以出使秦国(完璧归赵),并立大功,于是拜为上大夫;后又于渑池之会,使赵王不受辱于秦,因而获得赵惠文王的信任,拜他为上卿,地位在大将廉颇之上。
在蔺相如拜为上卿后,廉颇不服,说道:“我身为赵国将军,有着攻城野战的汗马功劳,蔺相如徒以口舌为劳,而地位竟比我高。况且蔺相如出身微贱,要我位居其下,对我而言实在是极大羞辱。”于是廉颇便对外宣称,如果看到蔺相如必定羞辱他。
蔺相如得知此事后,每逢早朝时就称病不去;甚至出门时,在远处望见廉颇,也即时改变行车方向来躲避他。外人以为他是惧怕廉颇,其实他只是避开与廉颇争斗。但这样的举动使得蔺相如的门客(部下)亦感到羞愧,因而提出辞别。
蔺相如无奈,只有向门客说明:“秦王的威势让天下人都怕他,而我却敢在朝廷上喝斥他,羞辱他的群臣,我虽然无能,怎么会反倒怕廉将军了呢?强大的秦国一直不敢来侵犯赵国,就是因为有我和廉将军两人在。一旦我们两人不和,让秦王知道了,那便给了秦国入侵的机会,而赵国将会面临危难。我所以如此忍让,实在是把国家的急难摆在前面,而个人的私怨放在后面。”
廉颇知道后,即时脱去上衣,露出上身,并背负荆棘至蔺相如门前谢罪。廉颇说道:“我实在是个粗野卑贱的人,竟不知将军为人如此宽厚,因而前来谢罪。”二人从此和好,最后还成为生死与共的好友。