【正见网2008年06月21日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难 免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材 的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
shuāng yuè
霜月
lǐ shāng yǐn
李商隐
chū wén zhēng yàn yǐ wú chán ,
初闻征雁已无蝉,
bó chǐ lóu tái shuǐ jiē tiān 。
百尺楼台水接天。
qīng nǚ sù é jū nài lěng ,
青女素娥俱耐冷,
yuè zhōng shuāng lǐ dòu chán juān 。
月中霜里羿婵娟。
ㄕㄨㄤ ㄩㄝˋ ㄌㄧˇㄕㄤ ㄧㄣˇ
霜月 李商隐
ㄔㄨ ㄨㄣˊㄓㄥ ㄧㄢˋㄧˇㄨˊㄔㄢˊ,
初闻征雁已无蝉,
ㄅㄛˊㄔˇㄌㄡˊㄊㄞˊㄕㄨㄟˇㄐㄧㄝ ㄊㄧㄢ 。
百尺楼台水接天。
ㄑㄧㄥ ㄋㄩˇㄙㄨˋㄜˊㄐㄩ ㄋㄞˋㄌㄥˇ,
青女素娥俱耐冷,
ㄩㄝˋㄓㄨㄥ ㄕㄨㄤ ㄌㄧˇㄉㄡˋㄔㄢˊㄐㄩㄢ 。
月中霜里鬬婵娟。
【作者】
李商隐,字义山,号玉谿生,怀州河内﹙今河南省沁阳县﹚人。生于唐宪宗元和八年﹙西元813年﹚,卒于宣宗大中十二年﹙西元858年﹚得年四十有六。文宗开成二年的進士,因娶李党王茂元的女儿为妻,而遭牛党长期排斥,官至检校吏部员外郎。商隐作的诗词藻绮丽冷艳,喜欢用神话及典故,所以人称“为文瑰迈奇古,辞难事隐”,自成一格,为后学者所推重,称为“西崑体”。著有《樊南甲集》、《樊南乙集》各二十卷,《玉谿生诗》三卷,又赋一卷,文一卷传于世。
【注释】
﹙1﹚霜月:指寒霜与冷月。
﹙2﹚征雁:指向南远行的鸿雁。
﹙3﹚蝉:昆虫类的动物,体长头短,翅透明,雄的腹部有发音器,夏日才鸣,俗称“知了”。
﹙4﹚青女:指掌管霜雪的女神,又称青霜玉女。典出《淮南子‧天文》注。
﹙5﹚素娥:指月宫嫦娥,因月色洁白,故称素娥。
﹙6﹚俱:古今平仄异读字,古读平声。
﹙7﹚鬬:争也。同“斗”。
﹙8﹚婵娟:姿态美好的样子。
【语译】
刚刚听到鸿雁南飞的叫声,就已经没有蝉鸣了,我站在高高的楼台上,眺望着水天相连的远方。青霜玉女跟月宫嫦娥都是不怕寒冷的仙子,所以在月中、霜里还争相表现她们美好的姿态呢!
【诗中有话】
李商隐的诗一向以冷艳著称,〈霜月〉这一首就是很好的例子。他写霜、月的冷艳是有层次的,由近而远,由低而高,由人间而天上,渐次進入主题。诗中第一句,以鸿雁的叫声代替蝉鸣来表示夏天已过,秋天降临,是冷的开始。第二句用百尺高楼与水天相连表示更寒在高处,加重冷艳的感觉,第三句则以神话中天上掌理霜雪的青霜仙子以及常年住在广寒宫﹙月宫﹚的嫦娥代表寒霜与冷月,切入主题,结合着神话,把冷艳的层次从霜月实体转换成美丽的神仙,也从人间提升到天上,充满了神秘、艳丽的遐思。第四句则藉神仙相互争艳来点出霜与月越冷越艳丽的特质,也表达出诗人对秋夜的看法。通常寒霜与冷月是秋天的景色,而秋天在一般诗人的观念中总是哀与愁的化身,所以多半与秋天有关的诗,都会带上一个愁字,让人读来不胜唏嘘。可是这一首却不一样,它告诉我们秋天除了愁以外,还有它的冷艳也是值得我们欣赏的。
秋天并不枯寂,也不凄凉,它也是生命的一个过程,也有它的特色,只要能欣赏它们的美,如王勃所写的《滕王阁序》中的千古名句“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”就把秋天的景色描写的雄壮豪迈,深具生命的价值。李商隐藉由霜、月把秋夜的冷艳表达的淋漓尽致,创造出另外一种意境,这样的叙述方式可说是独一无二。至于霜、月是否另有所寄,我们就不强加附会,以免唐突古人。