【正见网2009年06月15日】
【原文】
公主(1)尝衣(2)贴绣铺翠襦(3)入宫,帝见之,谓主曰:“汝当以此与我,自今勿复为此饰。”主笑曰:“此所用翠羽几何!”帝曰:“不然,主家服此,宫闱(4)戚里必相效。京城翠羽价高,小民逐利,辗转贩易,伤生浸广(5)。汝生长富贵,当念惜福,岂可造此恶业之端!”主惭谢。
又,尝因侍坐,与皇后同言曰:“官家作天子日久岂不能用黄金装肩舆(6),乘以出入?”帝笑曰:“我以四海之富,宫殿悉饰金银,力亦可办,但念我为百姓守财耳,岂可妄用?古称以一人治天下,不以天下奉一人。苟以自奉养为意,百姓何仰哉!”
(出自《续资治通鉴.第七卷》)
【注释】
(1)公主:永庆公主。下嫁右卫将军、驸马都尉魏咸信(是魏仁浦的儿子)。
(2)衣:当动词,穿着的意思。
(3)襦(音如):短衣,短袄。
(4)闱(音危):后妃居处。
(5)浸广:渐渐扩大。
(6)舆:车中装载东西的部分,后泛指车。
【语译参考】
宋太祖赵匡胤的女儿永庆公主曾经穿着粘贴绣花,铺缀翠鸟羽毛的短袄進入皇宫,太祖见到了,对公主说:“你应当把这件短袄给我,从今以后不要再做这种装饰。”公主笑说:“这件短袄所用翠鸟羽毛值多少钱!”太祖说:“不是这个意思,公主穿这种衣服,后宫嫔妃、亲戚邻里必定相互仿效。京城翠鸟羽毛价格一提高,小民为追逐利润,会去辗转贩卖交易,伤害百姓生计的范围日益扩大。你生长在富贵之中,应当想到珍惜幸福,怎么可以开这个坏事的头呢!”公主惭愧谢罪。
又有一次,公主曾经利用侍奉太祖陪坐的机会,和皇后一同進言说:“官家作天子时间那么久,难道不能用黄金来装饰轿舆,乘坐它出入吗?”太祖笑说:“我凭藉天下的财富,即使宫殿全部用金银装饰,也有能力办到,只是想到我要替百姓守财富,怎么可以随便乱用?古人说过以一个人来治理天下,不是以天下来侍奉一个人。如果将奉养自己作为意趣,那百姓还仰仗什么呢!”
【研析】
一般人多数是盲目的,容易追逐潮流而行,尤其是上位者或名人,只要他们配戴什么或使用某种物品,短时间即蔚为风潮,大家跟着仿效流行,所以太祖殷切的告诉公主,宜惜福,不应造恶业之端,凡事要深谋远虑,了解上行下效造成的影响。再者,贵为皇帝的太祖,他凭着天下的财富,可说要什么,有什么,但他宁可守天下财富,也不愿意花不该花的钱,对自己及亲人均如此要求,相信对社会崇尚节俭的道德观,定能起到正面作用。再说俭以养廉,对社会风气也会助益不少。更难能可贵的是他的侍奉观念,把自己当成一个真正为民做事的人,而非让天下人来侍奉他。
【延伸思考】
1.尚节俭,它有什么好处?请申论之。(可就惜物、人心、……等各方面言之。)
2.做事宜深谋远虑,从各种不同角度去思考它的影响层面。尤其是领导者,他的任何一项决策,均攸关许多人。所以你对宋太祖告诫公主的话,体悟到什么?
3.宋太祖宁可牺牲个人享受,为天下守财富。你是否也有牺牲自己的利益,成全他人的美德呢?请与大家分享。
【参考资料】
1.《二十六史精粹金译下》门归 主编 建宏出版社 1994年8月出版
2.《白话续资治通鉴》(第一册)沈志华 主编 建宏出版社