【正见网2010年10月03日】
【原文】
笳笳(1)角弓(2),翩(3)其反矣。兄弟婚姻(4),无胥(5)远矣。尔之远矣,民胥(6)然矣。尔之教矣,民胥效矣。此令(7)兄弟,绰绰有裕;不令兄弟,交相为愈(8)。
(《诗经.小雅.角弓》)
【注解】
(1)笳笳:音星,此指弓调和后呈弯曲状。
(2)角弓:用兽角装饰的弓。
(3)翩:音篇,通“偏”,反的样子。
(4)婚姻:因婚姻而结成的亲戚。
(5)胥:音需,相互。
(6)胥:音需,都。
(7)令:善。此指兄弟间关系和睦。
(8)愈:音玉,病。此指互相残害。
【故事阐述】
已经调和的角弓,弓弦松弛就会反张。兄弟亲戚是一家人,相互疏远就会离散。如果你和兄弟关系疏远,人民就会仿效。你是这样教导人民,人民就会仿效你的行为。兄弟间关系和睦,感情融洽,彼此相处就会宽容;而兄弟间关系不和,就会相互残害。
在《诗经.小雅.角弓》这首诗中,主要是谏劝王者要亲近兄弟亲戚而疏远小人。“绰绰有余”这句成语就是从诗中“绰绰有裕”演变而来,形容各方面非常宽裕,用不完。
【讨论】
(1)文中角弓用来形容什么?
(2)如果在上位的人身边任用的人都是小人,请问对国家将有什么影响?请说说自己的看法与大家分享。
【造句练习】
例:你煮这么大一锅饭,足够全家人吃两餐,还绰绰有余呢!
例:他有很好的体力,跑完大赛规定的行程,一定是绰绰有余,不用担心。
【相似成语】
绰有余裕;恢恢有余;游刃有余
【课后时间】
请将营营、攘攘、噩噩、洒洒等字填在适当的空格中:
浑浑()
洋洋()
汲汲()
熙熙()
参考答案∶
浑浑(噩噩)
洋洋(洒洒)
汲汲(营营)
熙熙(攘攘)