【正见网2011年09月22日】
【原文】
一、“文过”:
子夏(1)曰:“小人(2)之过也必文(3)。”
(《论语.子张》)
【注解】
(1)子夏:即孔子弟子卜商,字子夏,春秋时卫国人,擅长文学、孔门诗学。
(2)小人:没有道德修养、人格低下的人。
(3)文:音问,掩饰。
二、“饰非”:
柳下季(1)曰:“先生言为人父者必能诏其子,为人兄者必能教其弟,若子不听父之诏,弟不受兄之教,虽今先生之辩,将奈之何哉!且跖(2)之为人也,心如涌泉(3),意如飘风(4),强足以距敌(5),辩足以饰(6)非,顺其心则喜,逆其心则怒,易辱人以言。先生必往。”(《庄子.盗跖》)
【注解】
(1)柳下季:指春秋时鲁国人展禽,名获,字季。因居住在柳下邑,谥惠,故称为“柳下惠”、“柳下季”。
(2)跖:音直,指盗跖,柳下季的弟弟,春秋时的大盗,生性暴虐。
(3)涌泉:水往上冒。
(4)飘风:暴风。
(5)距敌:抗敌。距,通“拒”。
(6)饰:遮掩。
【故事阐述】
“文过饰非”是“文过”与“饰非”二语组成。“文过”源于《论语.子张》,卜商是孔子的弟子,在《论语.子张》篇记载,他说∶“小人犯了错,不但不知改过,还会加以掩饰自己的过失。”
“饰非”则源于《庄子.盗跖》。据载,孔子和柳下季是朋友,柳下季的弟弟,名叫盗跖。随从盗跖的士卒有九千多人,他们到处横行霸道,抢人牛马,夺人妇女,贪得无厌,使千万民众感到痛苦。
有一天,孔子对柳下季说∶“当父亲的一定会教育儿子,做为兄长的一定会教导弟弟,使他们走向正途。如果做不到这些,就没有人注重父子兄弟间的亲情了。现在,你是当世有才德的人,而弟弟却是危害天下的盗跖,你不能教导他走正道,我替你感到羞愧,我自愿为你前去说服他。”
柳下季说∶“您说∶‘做父亲的一定能教育儿子,做兄长的一定能教导弟弟。’如果儿子不听从父亲教育,弟弟不接受兄长教导,即使像您这么能言善辩,又能拿他怎样呢!况且盗跖的为人,心思敏锐就像喷涌的泉水,情绪变化犹如骤起的暴风,飘忽不定,力量强大得足以抗敌,雄辩的口才足以掩饰自己的过错,顺从他的心意就高兴,违逆他的心意就发怒,还容易用话来侮辱别人,您就不必去了。”
后来,“文过”和“饰非”的典源被合用为“文过饰非”这句成语,用来指掩饰过错。
【讨论】
(1)子夏认为小人是如何面对自己所犯的过错?如果你犯了过失,你会怎么面对?
(2)孔子为什么想替柳下季规劝盗跖?柳下季为什么不同意?
【造句练习】
例:陈先生对于自己所犯的过错,总是勇敢的承认,而不是文过饰非。
例:做错事就要认错,文过饰非,只会让别人更难原谅。
【相似成语】
讳疾忌医
【课后时间】
请在下面成语中挑出错字,并写上正确的字。
◎( )楚才晋用
◎( )倒徙而迎
◎( )按步就班
◎( )望其向背
参考答案∶
楚材晋用、倒屣而迎、按部就班、望其项背