古文精选今译:“(丞相)何得事事皆是?”

郑重


【正见网2012年09月16日】

【原文】

王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。王丞相以其东海子,辟为掾,常集聚。王公每发言,众人竞赞之。述于末坐曰:“主非尧舜,何得事事皆是?”丞相甚相叹赏。

——刘义庆《世说新语•赏誉》

【今译】

王蓝田成名较晚,当时的人们,都说他是傻子。丞相王导,因为他是东海内史王承的儿子,就征召他做属官。

大家经常聚集在一起。王导每次讲话,许多人都争着赞美他。

王述(王蓝田)坐在下席,说:“丞相又不是尧舜,怎么能每件事都做得对呢?”

王导丞相,非常赞赏他,认为王蓝田的认识和行为,非常正确。

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题