【正见网2007年06月24日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
【原文】
谗(1)口中伤(2),金可铄(3)而骨可销(4);虐(5)政诛求(6),敲(7)其肤而吸(8)其髓(9)。
【注释】
(1)谗:说别人的坏话。
(2)中伤:恶意攻击、陷害别人。
(3)铄:音硕,销熔。
(4)销:熔化。
(5)虐:暴虐、残暴。
(6)诛求:索求、勒索。
(7)敲:剥削。
(8)吸:吸吮。
(9)髓:骨髓。
【语译参考】
造谣、恶意攻击、陷害别人,混淆是非,形成舆论的力量,足以使金铁销熔,骨头熔化,致好人于死地;暴虐的政治残酷的对人民索求无度,就如同敲剥百姓的皮肤、吸吮万民的骨髓一样。
【说故事时间】
孔子的学生曾参,性至孝,品德学行为当时人所称道。曾参有一阵子住在一个名为费的小乡镇。有一天,乡里发生了杀人事件,凶手恰巧和曾参同名同姓。不久,“曾参杀人”的耳语便传遍乡里。
一个曾家的邻居,没有亲眼看见杀人凶手,也没有经过查证,就连忙将“曾参杀了人”的消息告诉曾子的母亲。曾母坚定的说:“我儿子不会杀人。”依然神态自若的继续织布。
没多久,又有一个人跑到曾参的母亲面前说:“曾参杀人了!”曾母对儿子很有信心,仍然不理会这个消息,照常不慌不忙的织布。又过了一会儿,第三个人慌慌张张的跑来向曾母报告:“曾参杀人了!”曾母一听,骤然信心崩溃,心里十分害怕,急忙丢掉手中织布的梭子,翻墙逃跑。
以曾参的贤能和曾母对儿子的了解,原本不该有事的,但曾母却因为接二连三的不确实谣言,动摇了对自己儿子的信任。由此可知,不真实的言论多说几次,就能让人信以为真,所以我们不要轻易相信谣言,要明察虚实,提高警觉,才能了解事实真相。
【动动脑、想一想】
◎ 俗话说:“众口铄金,流言可畏。”流言是很可怕的,你认为该以什么态度来面对谣言?
◎ 中外历史都有因恶意造谣而造成重大的伤害事件,说一说你对这些事件的看法?
附录
《战国策.秦策二》
昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:“曾参杀人!”曾子之母曰:“吾子不杀人!”织自若。有顷焉,人又曰:“曾参杀人!”其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:“曾参杀人!”其母惧,投杼埘墙而走。夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。
备注
本段原文参考三民书局发行之《幼学琼林》