【正见网2007年10月02日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
féng xiá zhě
逢侠者
qián qǐ
钱起
yān zhào bēi gē shì,xiāng féng jù mèng jiā。
燕赵悲歌士,相逢剧孟家。
cùn xīn yán bú jìn,qián lù rì jiāng xiá。
寸心言不尽,前路日将斜。
ㄈㄥˊㄒㄧㄚˊㄓㄜˇ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧˇ
逢侠者 钱起
ㄧㄢ ㄓㄠˋㄅㄟ ㄍㄜ ㄕˋ,ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊㄐㄩˋㄇㄥˋㄐㄧㄚ。
燕赵悲歌士,相逢剧孟家。
ㄘㄨㄣˋㄒㄧㄣ ㄧㄢˊㄅㄨˊㄐㄧㄣˋ,ㄑㄧㄢˊㄌㄨˋㄖˋㄐㄧㄤ ㄒㄧㄚˊ。
寸心言不尽,前路日将斜。
【作者】
钱起,字仲文,唐吴兴﹙在今浙江﹚人,生卒年月不详。少年时就很聪敏,在乡里间有很好的名声,天宝十年的進士,诗作得很好,为“大历十才子”之一,著有《钱仲文集》十卷。
【批注】
﹙1﹚ 侠者:指仗气力扶助弱小、抑制强横的人。
﹙2﹚燕赵:指战国时代的燕国与赵国。约在今日安东、辽宁、河北、河南、山西一带。古代很多见义勇为的侠士都是这一地区的人。
﹙3﹚悲歌:慷慨凄厉的歌。因侠者所做的都是打抱不平的事,因此有感而发所唱的定是慷慨凄厉的歌。
﹙4﹚剧孟:汉代有名的大侠,剧孟行事低调,仗义疏财,先人后己,交友遍天下。曾协助周亚夫平定吴楚之反。他母亲过世,送葬的车辆超过千辆,但是剧孟死的时候,家中却连十金的余款都没有。
﹙5﹚寸心:指心中所想的。
【译文】
你就像古代燕赵地方慷慨高歌的侠士一样,竟让我在有剧孟之风的友人家中与你相逢。我心中的千言万语还来不及向你说完道尽,偏偏前面逐渐西沉的太阳又要让我们分别。
【诗中有话】
这是一首描写相见欢,离别难的诗,短短的二十个字,把不期而遇时的惊喜跟无可奈何别离时的心情,描写的淋漓尽致,不着一字喜,而喜在“相逢剧孟家”,不着一字愁,而愁在“前路日将斜”。这就是诗的特点,把抽象变成具体,用事物寄托感情。
诗人在文中以“比”的手法来描写人物的特征,我们不知道他们的名和姓,但是读了前两句之后,我们便知道一位是令诗人仰慕的侠士,一位具有剧孟大侠之风的主人,以古喻今,让人印象深刻,知不知道姓名已不重要。至于“寸心言不尽,前路日将斜。”则是直接陈述景况,抒发情绪,把不能倾心相诉的无奈、遗憾表达的鲜明生动,不愧“大历十才子”之一的美誉。