【正见网2009年03月06日】
【原文】
隋军临江,高锴谓行台吏部郎中薛道衡曰:“今兹(1)大举,江东必可克乎?”道衡曰:“克之。尝闻郭璞有言:‘江东分王三百年(2),复与中国合(3)。’今此数将周(4),一也。主上恭俭勤劳,叔宝荒淫骄侈,二也。国之安危在所委任,彼以江总为相,唯事诗酒(5),拔小人施文庆,委以政事,萧摩诃、任蛮奴为大将,皆一夫之用耳(6),三也。我有道而大,彼无德而小,量其甲士不过十万,西自巫峡,东至沧海,分之则势悬(7)而力弱,聚之则守此而失彼,四也。席卷(8)之势,事在不疑(9)。”锴欣然曰:“得君言成败之理,令人豁然(10)。本以才学相期(11),不意筹略(12)乃尔(13)。”
(出自《资治通鉴.卷第一百七十六.陈纪十》)
【注释】
(1) 今兹:今此
(2) 江东分王三百年:指江东地区分王立国三百年后。
(3) 复与中国合:当复与中原统一。
(4) 今此数将周:现在三百年的时间已到。
(5) 唯事诗酒:只会赋诗饮酒。
(6) 皆一夫之用耳:只有匹夫之勇而无智谋。
(7) 势悬:势力相差悬殊。
(8) 席卷:势在必得。
(9) 不疑:事不迟疑。
(10) 令人豁然:令人豁然开通。
(11) 相期:期许的意思。
(12) 筹略:筹划策略。
(13) 乃尔:意料之外。
【语意参考】
隋军到江边,高锴对行台吏部郎中薛道衡说:“今天大举讨伐,江东势必能攻下?”薛道衡答道:“肯定能攻下。我曾听郭璞说:‘江东虽然已经分王三百多年了,但是他们要跟中原统一。’现在三百年已到,这是第一点。隋帝生活节俭,勤于政事,陈叔宝却荒淫、骄傲又奢侈,这是第二点。国家的安危是系在执政者身上,如今他们用江总来当宰相,而江总只会赋诗饮酒,提拔小人施文庆委以政事,让萧摩诃、任蛮奴担任大将,他们却是有勇无谋的匹夫而已,这是第三点。而我国的君王有道,则大,陈国却无德,则小,它的士兵也只不过十万人而已,西边从巫峡开始,东边到沧海。如果分散兵力,势力则会孤单弱小,集中兵力则会顾此失彼,这是第四点。所以势在必得,事不宜迟。”
高锴听后便高兴的说:“听了你对此战争成败之理的分析后,令人豁然开通。我本来只是钦佩你的才华而已,没料到你却能如此筹划策略。”
【研析】
此篇文章看出一个人藉由预言及战争,说出对于两国君主对待人民及处事态度的看法。隋国的君主有道,替百姓们的生活着想,自己节俭,在处理国家大事时不容怠忽职守。而陈国的君主无德,只会享受,不理政事,不用贤士,提拔小人当官,处理政事。在兵力方面,虽然有十万人,却无法运用,且力不从心。正所谓一个国家的兴亡,在于君主是否有德,廉洁,用人是否恰当,甚至处理国家大事是否秉公处理。
【延伸思考】
1.如果你是陈国的君主,被别人说出自己的不足,会如何改進?
2.看完本篇故事后,你认为身为一位领导者需要哪些才能?
【参考资料】
1.《资治通鉴》
2.《白话资治通鉴精选・智谋篇》