文化课教材(高级):登龙门(历史故事)



【正见网2008年03月15日】

编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

【原文】

李元礼(1)风格秀整(2),高自标持(3),欲以天下名教(4)是非为己任。后進之士,有升其堂(5)者,皆以为 “登龙门(6) ”。李元礼尝叹荀淑(7)、钟皓(8)曰:“荀君清识难尚(9),钟君至德可师。”(出自《世说新语・德行第一》)

【注释】

(1) 李元礼:李膺,字符礼,东汉襄城(今河南省襄城县)人。人品高洁,桓帝时任司隶校尉,当时朝政废弛,他却独持法度。灵帝时与陈蕃、窦武谋诛宦官未成,被杀。
(2) 秀整:高雅、庄重。
(3) 标持:自负。
(4) 名教:儒家所倡导的以正名定分为准则的礼教。
(5) 升其堂:堂,厅堂。升其堂,指有机会接受教诲。
(6) 登龙门:比喻受到名人的接待和提拔而飞黄腾达。龙门,地名,在今山西省河津县西北。相传此处水势高绝,龟鱼之类很难游上去,但一旦能游上去,就会变成龙。
(7) 荀淑:字季和,东汉颍川颍阴(今河南省许昌县)人。桓帝时,补朗陵侯相。博学且为人耿直公正,有“神君”之称。
(8) 钟皓:字季明,东汉颍川长社(今河南省长葛县西)人。年少时就以实践道德著称,鉴于政局黑暗,即使多次被征召为官,但都回绝,教授门徒有千余人。
(9) 尚:超越。

【语译参考】

李元礼风度高雅庄重,颇为自负,以弘扬儒家礼教、明辨是非为己任。后辈读书人到他府上聆听教诲的,被称为“登龙门”。李元礼曾赞美荀淑、钟皓说:“荀淑清明的见识,别人很难超越,钟皓高尚的品德,可供效法”。

【研析】

东汉桓帝时,宦官把持朝政,李元礼为司隶校尉,宦官张让的弟弟张朔为县令,因贪残暴虐,畏罪逃到张让家。李元礼不畏宦官权势,亲率吏卒至张让家搜捕法办。事后张让虽向桓帝诉冤,但遭李元礼据理驳斥。此举让李元礼更加受到清议之士的推崇。当时人们以受到他的接待,荣称为“登龙门”。

荀淑的见识及钟皓的德行,风格卓越,李元礼身为当时清议人士所推崇的人物,出面表扬贤者,目的在于勉励天下人要以他们为效法的对象,见贤思齐。

【延伸思考】

1、做大事的人以众人的利益为着眼点,只要是正义的事,就不计个人得失的去做,而名留青史;自私无能的大官,只是以个人私利为前提,辜负人民的期待,在历史上留下恶名,为后人所警惕。请分享你对做大事与做大官的想法。
2、孔子说:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也”(《论语•里仁》第十七)。意思就是勉励大家要效法贤人,自我反省。李元礼褒扬荀淑及钟皓的贤德,目的即在此。在世风日下的今日,弃恶扬善,更显得重要。请分享你对改善当今社会风气的看法。

【参考书目】

1、《新译世说新语》 (三民书局,1996年)
2、《【解读经典】世说新语》(中华书局,2004年)


添加新评论

今日头版

文明新见

神传文化网专题