【正见网2008年03月29日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
kè zhōng chū xià
客中初夏
sī mǎ guāng
司马光
sì yuè qīng hé yǔ zhà qíng,
四月清和雨乍晴,
nán shān dāng hù zhuǎn fēn míng。
南山当户转分明。
gèng wú liǔ xù yīn fēng qǐ,
更无柳絮因风起,
wéi yǒu kuí huā xiàng rì qīng。
惟有葵花向日倾。
ㄎㄜˋㄓㄨㄥ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˋ
客中初夏
ㄙ ㄇㄚˇㄍㄨㄤ
司马光
ㄙˋㄩㄝˋㄑㄧㄥ ㄏㄜˊㄩˇㄓㄚˋㄑㄧㄥˊ,
四月清和雨乍晴,
ㄋㄢˊㄕㄢ ㄉㄤ ㄏㄨˋㄓㄨㄢˇㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。
南山当户转分明。
ㄍㄥˋㄨˊㄌㄧㄡˇㄒㄩˋㄧㄣ ㄈㄥ ㄑㄧˇ,
更无柳絮因风起,
ㄨㄟˊㄧㄡˇㄎㄨㄟˊㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤˋㄖˋㄑㄧㄥ。
惟有葵花向日倾。
【作者】
司马光,字君实,号迂叟。陕州夏县涑水乡(今属山西)人,故世称涑水先生。生于北宋真宗天禧三年(1019年),卒于哲宗元佑元年(1086年),享年六十八。
司马光为人温良俭朴、清廉正直,历任四朝(仁宗、英宗、神宗、哲宗)。神宗时反对王安石变法,辞官退居洛阳十五年。哲宗时任宰相,尽废新法。卒谥文正,封温国公。主编《资治通鉴》,历时十九年完成,为中国第一部编年体通史。
【注释】
(1)客中:旅居外地作客。
(2)清和:天气晴朗暖和。
(3)乍:初;刚刚。
(4)南山:指南面的山。
(5)当户:对门。
(6)葵花:向日葵。向日葵因为其向旋光性,花朵常向太阳弯曲,并随其转动,故又称太阳花。
【语译】
四月天气清明温暖,刚刚雨过天晴,对门的南方山色转为明净亮丽。再没有柳絮随风起舞,只有葵花朝向太阳倾倒。
【诗中有话】
这首诗是司马光寄居洛阳时所作,描写春夏之交的四月天。初夏雨后初晴,门前南山景色分明,再无柳絮因春风而飞舞,只见夏日葵花朝着太阳绽放。
司马光和王安石政治理念不合,自请离开京城开封,后任西京御史台,退居洛阳十五年,专心编写《资治通鉴》,这首诗正是他此时心情的写照。远离是非之地的司马光,心境清朗洁净,思绪不再随着新旧党争而起伏,但他对君王的忠诚始终如一,就如葵花的一心向阳。
司马光的忠心为国也记录在《宋史》中。宋仁宗曾下遗诏,赏赐功臣价值一百多万的金银珠宝,司马光率领群臣上书,说明国家穷困,内忧外患下不可受赏,但未被批准,他就将所得珠宝当作谏院的公费。司马光常担心历代史书过于繁杂,国君不能遍览作为借鉴,于是作《通志》八卷進献,宋英宗看后大加赞赏,下令设置局秘阁,继续编写。宋神宗更赐名《资治通鉴》,且亲自为它作《序》。
司马光一生孝友忠信,恭俭正直。他的妻子去世时没钱办丧事,卖田地以葬妻,粗衣粗食的度过一生。他自己曾说:“我没有什么过人之处,但平生所为,不曾有不可告人之事。”他的诚心自然,使得天下敬信,陜西、洛阳一带都被他的德行所感化,若有不善,人们就会说:“君实先生(司马光)能不知道吗?”尤其主编《资治通鉴》前后历时十九年,耗尽了他毕生的心血。(注)司马光希望皇帝看过此书后,对历代的兴衰能引以为鉴,效法古之盛德,舍弃错误的治国方法,使天下百姓同享幸福,他也就死而无憾了。
凡事都有正反两面,虽然司马光当年痛心的退出政治舞台,绝口不提政事,但也正因如此,这关键的十五年他才能心无旁鹜的完成这部历史巨著。和《史记》一样,《资治通鉴》被人们称为史学瑰宝,于后世广为流传,使大众深获教益。司马光这朵夏日葵花不只尽忠于皇帝,更为天下人绽放而留芳万古了。
注:司马光《進通鉴表》:“臣今筋骨癯瘁,目视昏近,齿牙无几,神识衰耗……臣之精力,尽于此书。”