《龙文鞭影》四支(7):公瑜嫁婢 处道还姬

正见神传文化编辑小组


【正见网2009年07月27日】

【原文】

gōng yú jià bì,chǔ dào huán jī。
公瑜嫁婢,处道还姬。

ㄍㄨㄥ ㄩ?ㄐㄧㄚ?ㄅㄧ?,ㄔㄨˇㄉㄠ?ㄏㄨㄢ?ㄐㄧ。
公瑜嫁婢,处道还姬。

【注释】

(1)公瑜:北宋锺离瑾,字公瑜,庐州合肥(今属安徽)人。曾担任开封府推官、提点两浙刑狱、淮南转运副使,又任京西、河东、河北转运使,又任江、淮制置发运使,再升尚书刑部郎中、龙图阁待制、知开封府等。
(2)婢:女仆。
(3)处道:隋朝杨素,字处道,弘农华阴(今属陕西)人。北周时,平定北齐有功,封成安县公。灭陈朝后,因战功封越国公,又任尚书令、太子太师、上柱国、司徒,封楚国公。
(4)姬:妾。

【语译】

锺离瑾帮助婢女出嫁,杨素把宠妾归还前夫。

【人物故事】

北宋太祖开宝年间,锺离瑾主管江州德化县,将要把女儿嫁给许氏时,吩咐差役的首领买婢女来陪嫁。次日差役和老妇人带来一名女子。锺离瑾问她是哪里人,老妇人说:“她是抚州临川(今属江西)人,幼年父母就去世了,由外祖父母家养育。”女子受了老妇的告诫,也不敢多说。锺离瑾办公时回来一会儿,看到女子正在流泪,好像很悲伤的样子,怀疑她被家人责骂,就问她,她回答:“我不是因为被骂而哭泣,我的父亲从前曾是这里的县令(今称县长),不幸和母亲都过世了,没有亲戚可以依靠,当时我才五岁,被差役收养已经十年了,被视为亲生女儿。现今官府需要陪嫁的女子,差役和老妇以我来应付命令,刚巧看见官府在办公,想起我的父亲,忍不住流泪。”锺离瑾大吃一惊,叫来差役和老妇来查问,正如女子所言。

锺离瑾告诫家人,更换这名女子的衣食,要像自己亲生的一样。并写信给许氏,告知婚期延缓:“姑且让出我女儿的身分给前县令之女先嫁吧!”许氏也感到哀伤,回信说:“您能够牺牲自己的女儿来成全别人孤苦无依的女儿,我还有个小儿子,愿意娶她为妻,不就两全其美了吗?”最后两个女儿都嫁到许家。

过了一段时间,锺离瑾梦见一位绿衣男子前来拜谢说:“不能让我的孩子白受您的恩惠,已请求天帝,愿奉送十任地方官员,所以特来传话。”后来锺离瑾果然历任十郡太守,最后当上江淮发运使。(据北宋张师正《括异志》)

南朝陈国太子舍人(太子宫中的一种职官)徐德言的妻子是陈后主的妹妹乐昌公主,乐昌公主才貌双全,无人能比。当时陈国国事纷乱,徐德言知道难以保护公主,告诉妻子说:“以你的才貌,国家灭亡时必会落入权贵豪强之家,我们就永别了。如果情缘未断,还希望能再相见,应当有作为两人相见的信物。”于是打破一面镜子,每人拿一半,约定说:“他日务必在正月十五元宵节于都市卖半面破镜,如果我当时在场,就在这天去找你。”

陈国灭亡,徐德言的妻子果然落入越国公杨素之家,备受宠爱。而徐德言过着辛苦流亡的日子,正月十五日他来到都市,看到有奴仆卖半面镜子,卖价特别高,人们都觉得好笑。徐德言带他回家,拿出自己的半面破镜与之相合,在上面题诗:“镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空留明月辉。”(当年半镜和人一起离去,如今破镜归来但人不回。不再看见美人的倩影,只留下镜子如明月般的光辉。)乐昌公主看到这首诗,悲伤哭泣而不肯進食。杨素知道了,也感到哀伤,就找来徐德言,把妻子还给他,还赠送他丰厚的礼品。听闻此事的人无不感叹。

杨素和徐德言、乐昌公主一起共饮,叫乐昌公主作诗,诗曰:“今日何迁次,新官对旧官。笑啼俱不敢,方验作人难。”(今日多么狼狈,两任丈夫新旧相对。要笑要哭都不敢,正应验了做人难啊!)之后乐昌公主与徐德言回归江南,白头偕老。(据唐孟棨《本事诗》)

锺离瑾让前县令的女儿有好的归宿,得到天帝赠官的善报。杨素成全乐昌公主与前夫徐德言的姻缘,终于促使“破镜重圆”。君子有成人之美的雅量,看到别人能够幸福,自己也会感到开心。就像对别人洒香水,自己也会沾到几滴;送花给别人,先闻到花香的是自己;对人心存善念时,最先感受到那温暖祥和的也是自己吧!

添加新评论

今日头版

文明新见

文明新见专题