文化课教材(高级):郑玄爱才赠注(历史故事)

正见文化课教材编辑小组


【正见网2007年03月31日】

编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。

◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇


【原文】

郑玄(1)欲注《春秋传》(2),尚未成;时行,与服子慎(3)遇宿客舍,先未相识。服在外车上,与人说己注传意;玄听之良久,多与己同。玄就车与语曰:“吾久欲注,尚未了(4);听君向言(5),多与吾同。今当尽以所注与君。”遂为服氏注(6)。(《世说新语》・文学第四)

【注释】

(1) 郑玄:字康成。东汉高密(今山东省高密县)人。为学以古文经说为主,兼取今文经说,曾注《易》、《书》、《诗》等,并著有《六艺论》、《毛诗谱》等。
(2) 春秋传:即《春秋左氏传》,为十三经之一,简称《左传》。
(3) 服子慎:服虔,字子慎,东汉荥阳(今河南省荥阳县)人。官至九江太守。著名学者,著有《春秋左氏传解谊》一书。
(4) 了:结束。
(5) 向言:刚才说的话。
(6) 服氏注:指服子慎所著《春秋左氏传解谊》一书。

【语译参考】

郑玄想为《春秋左氏传》作注,尚未完成。有一天有事外出,与服子慎巧遇,住在同一旅舍,但彼此不认识。服子慎在外面车上,和别人谈论自己注释《春秋左氏传》的想法;郑玄听了很久,发现大多与自己的想法相同。郑玄就走向车子,对服子慎说:“我早就想为《春秋左氏传》作注,但还没有完成;听你刚才所说的一席话,大多与我的想法相同。现在就将我所完成的注解部分送给你。”于是服子慎便完成了《左传》服氏注。

【研析】

郑玄与服子慎都是兼综今、古文的经学家,他们两人原本并不相识,但在一个偶然的机会,郑玄听到服子慎谈论他为《春秋左氏传》作注的一些想法,与自己的想法相近,于是当场决定将自己已经完成的注译部分,全部送给服子慎。郑玄为了学术研究,将个人的研究成果全部赠送,这种虚怀若谷、爱才惜才、毫不藏私的作为,令人钦佩。相信服子慎当下也会因为郑玄对他的赏识,而更加努力。果然,服子慎最终完成《春秋左氏传解谊》一书,没有辜负郑玄对他的期望。

【延伸思考】

1、郑玄赠注的行为,与文人相轻的刻板印象大相径庭,你有什么看法?
2、试想如果在你所从事研究的学术领域中,遇到一位与你想法相近的人,你会采取什么作法?
3、随着时代的進步,对于智慧财产权(如:著作权等)的保护也就订定更多严密的规范。你觉得智慧财产权的保护可能会产生哪些利、弊?

【参考书目】

1、《新译世说新语》 (三民书局,1996年)
2、【解读经典】世说新语(中华书局,2004年)

添加新评论

今日头版

文明新见

神传文化网专题