文化课教材(初级):《千家诗》七绝(六十)七夕

正见文化课教材编辑小组


【正见网2008年05月19日】

编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。

 


◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇

qī xì
七夕

dù mù
杜 牧

yín zhú qiū guāng lěng huà píng ,
银烛秋光冷画屏,
qīng luó xiǎo shàn pū liú yíng 。
轻罗小扇扑流萤。
tiān jiē yè sè liáng rú shuǐ ,
天街夜色凉如水,
wò kàn qiān niú zhī nǚ xīng 。
卧看牵牛织女星。

ㄑㄧ ㄒㄧˋ  ㄉㄨˋㄇㄨˋ 
七夕 杜 牧

ㄧㄣˊㄓㄨˊㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄌㄥˇㄏㄨㄚˋㄆㄧㄥˊ,
银烛秋光冷画屏,
ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄛˊㄒㄧㄠˇㄕㄢˋㄆㄨ ㄌㄧㄡˊㄧㄥˊ。
轻罗小扇扑流萤。
ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄝ ㄧㄝˋㄙㄜˋㄌㄧㄤˊㄖㄨˊㄕㄨㄟˇ,
天街夜色凉如水,
ㄨㄛˋㄎㄢˋㄑㄧㄢ ㄋㄧㄡˊㄓ ㄋㄩˇㄒㄧㄥ 。
卧看牵牛织女星。

【作者】

杜牧,字牧之,京兆万年﹙今陜西省西安市﹚人,生于唐德宗贞元十九年﹙公元803年﹚,卒于宣宗大中六年﹙公元852年﹚享年五十。才华横溢,文章写得很好,是大和二年的進士,官至中书舍人。刚直有奇节,敢论列大事,指陈利病尤切,他作的诗情感豪迈,语率惊人,曾写过不少脍炙人口的佳作,所以有人把他比做杜甫,并以“小杜”称之来作区别。

【注释】

﹙1﹚银烛:银白色的蜡烛。
﹙2﹚画屏:绘有图画的屏风,遮挡或装饰用。
﹙3﹚罗:轻软而稀疏的丝织品。
﹙4﹚扑:轻拍。
﹙5﹚天街:指唐朝首都长安城中的朱雀大街。据考证,长安城是一座左右对称的雄伟大城,它的中轴线就是朱雀大街,南出明德门,北达皇城朱雀门,直对宫城承天门,所以又称天街。宽约150至155公尺。
﹙6﹚卧看:躺下来看。

【语译】

银白色的烛光照在冷冰冰的屏风上带来了秋天的凉意,手拿着轻盈的罗扇追逐着飞舞的流萤。这个时候的京城大街,夜色像水一般清澄凉爽,让人不自觉的躺下来看着天上牛郎织女星的相会。

【诗中有话】

这是描写闺阁少女在七夕夜的活动情形,透过诗人的妙笔,把一位天真活泼的小儿女活脱脱的表现出来,首联用“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤”来描写活动的场景及主角,并以拿着轻盈的罗扇追逐着飞舞的流萤来表现少女的娇憨活泼。次联“天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星”则是把场景转到屋外,把动态的追逐改为静态的欣赏,一句“卧看牵牛织女星”就把原本娇憨活泼的女孩变成一位天真,而又充满憧憬的少女。这其间变化的巧妙,完全是诗人对于人与事的观察精微,构思精巧所致。在他的描述下,少女的活动及心思是热烘烘的,可是场景却是冷清清的,银色的烛光、冰冷的画屏,寂静的天街、如水的夜色,把秋夜的冷与静写得淋漓尽致,跟前面所写的人物形成强烈的对比,一个是娇艳、一个是冷清,如此一来反而达到了文学艺术上的效果。

杜牧的诗风论者认为比较接近李白,具有豪放、旷达、俊逸的特色,他的咏史、怀古诗慷慨豪迈、淋漓酣畅,而写景言情的诗就充满了含蓄婉约,清爽俊逸,尤其是用动作来描写人物内心的世界,更是细腻传神。在这首〈七夕〉诗中我们就可领略到诗人的特色,难怪后人会把他与诗圣杜甫相提并论,直呼“小杜”而不名。

添加新评论

今日头版

文明新见

文明新见专题