【正见网2008年05月16日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
jiāng lóu yǒu gǎn
江楼有感
zhào gǔ
赵 嘏
dú shàng jiāng lóu sī qiǎo rán ,
独上江楼思悄然,
yuè guāng rú shuǐ shuǐ rú tiān 。
月光如水水如天。
tóng lái wàn yuè rén hé zài ?
同来玩月人何在?
fēng jǐng yī xī sì qù nián 。
风景依稀似去年。
ㄐㄧㄤ ㄌㄡˊㄧㄡˇㄍㄢˇ
江楼有感
ㄓㄠˋㄍㄨˇ
赵 嘏
ㄉㄨˊㄕㄤˋㄐㄧㄤ ㄌㄡˊㄙ ㄑㄧㄠˇㄖㄢˊ,
独上江楼思悄然,
ㄩㄝˋㄍㄨㄤ ㄖㄨˊㄕㄨㄟˇㄕㄨㄟˇㄖㄨˊㄊㄧㄢ 。
月光如水水如天。
ㄊㄨㄥˊㄌㄞˊㄨㄢˋㄩㄝˋㄖㄣˊㄏㄜˊㄗㄞˋ?
同来玩月人何在?
ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇㄧ ㄒㄧ ㄙˋㄑㄩˋㄋㄧㄢˊ。
风景依稀似去年。
【作者】
赵嘏,字承佑,唐山阳﹙今江苏淮安县﹚人。生卒年不详。唐武宗会昌四年﹙844﹚的進士,但仕途不顺,到了宣宗大中年间还在担任渭南县尉的职务,他自己都觉得职位太低。不过名士大夫们对他的风评很好,他的诗赡美,多兴味,深受杜牧的推崇,因“残星数点雁横塞,长笛一声人倚楼”而被杜牧称为“赵倚楼”。著有《渭南集》,《全唐诗》录诗两卷。
【注释】
﹙1﹚ 江楼:指临江而建的楼阁。
﹙2﹚ 悄然:忧愁的样子。
﹙3﹚ 玩月:观赏月色。
﹙4﹚ 依稀:彷佛。
【语译】
独自登上江边的楼阁,思绪中一片忧愁,月光像水般的清澈,水又像天那样的明亮。那位曾一同来赏月的人如今不知身在何处?只有景色与去年依然相似。
【诗中有话】
这是诗人怀念旧日时光的诗,去年这个时候,诗人和他的朋友一同登楼赏月,今年却孤独一人重返江楼,虽然江水、楼阁、明月依旧,可是老朋友却没有出现,所以触景伤情,有物是人非的感慨。历来写这一类诗歌的人相当多,比较广为人知的如唐人崔护的〈题都城南庄〉(去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。)以及宋人欧阳修的〈正月十五夜〉﹙去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。﹚都是对景物依旧,人事全非的感叹。
人们常对某些失去的人事物流露出依依不舍的情愫,这是因为心中有情的关系,但是这个情是主观的,是站在自己的角度出发的,不舍的对象是用自己内心的标准去筛选产生的,没有经过对方的同意,也不知道对方的想法,虽然我们念念不忘,可是对方未必同我们一样。况且人生没有偶然,聚有聚的缘因,散有散的道理,一切都在冥冥之中安排着,在时空的转换中,也许早已忘记,也许另有际会,也许像宋人苏东坡〈和子由渑池怀旧〉所写“人生到处何所似?应似飞鸿踏雪泥。泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西”一样不知所终,这些情况都不是我们所能掌握的,今昔不同是必然也是当然。所以佛家说人与人之间的聚散离合都是一种缘分,随着缘起缘灭而变幻莫测,因此“明日隔山岳 世事两茫茫”是很正常的事,但“焉知二十载, 重上君子堂”也有可能。可惜我们常活在自以为是的情境之中,往往看不透宇宙的法理,被一厢情愿的意识所执导,因此才会“思悄然”,才会“泪湿春衫袖”。如果能识得大自然的道心,随其自然,那么也就能够“一任晚山相对愁”, “白云红叶两悠悠”,没什么放不下的了。