诗歌评议:网上通讯



【正见网2009年06月14日】

*特别通讯:(编者案:因紧急或特殊情况需要尽快通知作者,故采取这种打破时间顺序的形式。)

原稿:琵琶仙・法徒

评注和建议:此词别无问题,只有第一句“勤而行之”中,“而”字是平声,但词谱要求仄声。请改后再投。

原稿:琵琶仙・法徒(和词)

评注和建议:此词有下面的五个字平仄不合谱:顷、玉、蝎、白、一(末句中),请改后再投。由于此词以和词的形式投稿,因此必须上面一词获登载时,此词才可能被审阅和登载。

原稿:同修:这是在清心论坛下载,此曲谱对吗?(我用的是在正见网找到的曲谱)为何最后少一句?押五平仄韵 是啥意思?

近几天终于会使用在文档中查找韵脚的方法,真是太方便了。此曲能创作出和这有很大的关系。在文档中点“编辑”,点“查找”(而非搜索,我的电脑这样显示)再输入查找的韵脚后,或者点“向下”或者“向上”,点“确定”后,韵脚就会显示出来。写这些希望同我一样的电脑水平操作者能掌握此方法,有时没详细说明就让我们兜圈子,浪费时间,请同修斟酌是否再网上通讯重新介绍一下。

评注和建议:曲谱和词谱一样,不同的人整理出来可能会小有区别。但曲谱的选择没有词谱那样多,目前大多使用的是北曲谱的简编形式。如果有谁能找到南曲谱,可寄来分享,使写曲的作者们有更多的选择余地。如果后面少了一句,请告诉我们链接地址,我们可以及时改正,这种情形多半是复制时不小心而致。“押五平仄韵”一句可能没写全,此曲是有五个平声韵脚、一个仄声韵脚和一个去声韵脚。

由于在国内没有学过电脑,在这里使用电脑一直是英文平台,因此电脑操作的术语在中文里怎么叫并不清楚。作者提出后才注意到在文档内部的找寻叫“查找”,过去都叫成“搜索”了。一个词的叫法不准确,给作者造成麻烦,非常抱歉。

希望学会使用电脑查找韵脚的作者们,如果现在还没有学会,请按这位作者来函中的方法去操作,尽快学会检查诗歌韵脚的方法。

原稿:诗歌编辑TX好:您曾说在网站搜索,打开“词林正韵”文档,在编辑处用搜索功能搜索诗中的几个韵脚,立刻可以就知道同一韵部了。我通过谷歌搜索找不到可以在编辑处用搜索功能搜索的呀!可以直接告诉上哪个网站吗?我的手头也有一本《词韵简编》,就是不太会用。这也是自己要突破的地方。

评注和建议:请参阅上一位作者的来函部分。

原稿:附言:请问同修,我怎么也找不到《词林正韵》和《平水韵》两本书。请烦在下次网上诗歌评议中指点迷津。非常感谢!

评注和建议:打开互联网后,把“词林正韵”这四个字(不带引号),放到那个网上搜索的框框里,按照你的电脑在网上搜索文章的方法,就会有许多网站名字现出来,都和《词林正韵》有关(不一定每一个都有这本书可供下载)。然后选一个有这本书、比较干净的网站(没有那些乱七八糟的东西的),把此书下载到自己的电脑上。具体的使用,可按上上面那位作者来函中的方法去操作。
************************************************
*正见网2009年5月28日和5月29日下载、审阅,5月30日登载的诗歌:

原稿:(一位大陆大法弟子的三首诗)
为谁:(内容略)
心意坚:(内容略)
法中行:(内容略)

评注:谢谢作者在艰难的修炼环境中抽时间写诗向正见诗歌园地投稿。作品的内容是好的,但没有登载,原因是作品不满足押韵这一基本要求。如果只是个别地方失韵,我们会根据作者的意思,为作者修改一下,使其达到我们的登载标准。但如果完全不押韵,修改后就对原作的内涵改变很大,也就不再是作者的作品了。如果作者仍然有兴趣学习写诗,建议作者读一下有关押韵的基础知识。今后投稿时,仔细检查一下自己的诗歌是否押韵(至少自己有根据的判断是押韵了)。【诗词常识】(四) 押韵http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/11/20001.html

原稿:出银河
佛法难闻今朝闻 人身难得今已得
今生有缘修大法 返本归真出银河

评注:此诗前三句满好。但末句失韵了:“河”与“得”不相押,它们分属第九部和第十七部。它们的平仄也不相同,而四句的小诗我们是要求押平仄相同的韵的。

原稿:(几首相同题目的诗)
青丝:(内容略)
青丝的微笑:(内容略)
青丝:(内容略)

评注:这三首诗,第一和第三首是同样的一首诗稍有修改。诗中的基本想法和写法,如果只在一首长诗中作为一节或几句而出现,那会给人晶莹闪烁的感觉,增加诗歌的灵动感和可读性。但如果要放大成一首诗,就让人觉得有些小题大做的味道。更重要的是,作者们对自己的头发似乎特别有情,因此对其份量、作用的大小就不太把握得住。比如:“我给予她希望/ 希望她带走我的忧伤/ 让我从新开始/ 变的坚强 ”“我要学会坚强/ 于是将那青丝剪断/ 让她带走我的忧伤/ 给我新的航向 ”。作为大法弟子,在艰难困苦中不是从法中去寻找力量,而是通过剪下自己的头发来使自己“变得坚强”,甚至让它给自己“新的航向”,这样写是不恰当的。第二首诗是用的第一人称,但仍然存在上面提到的问题。

原稿:端午感怀--端午节怀念狱中大法弟子
桃李无言冷雨欺, 孤鸿幼雁子规啼,
芙蓉断水天涯远, 似雪杨花满目离。

评注:怀念狱中大法弟子是应该的。不仅怀念,还要力所能及的想法和采取行动,使他们早日走出魔窟,重新回到助师正法、救度众生的行列中来。即使一时出不来,也要不断鼓励他们,信师信法,保持坚定的正念。一时之间出不来,也不至于邪悟而掉下去。但作者此诗的写法,给人软弱无力、无可奈何的感觉,使人看不到希望。如果真把此诗寄给狱中大法弟子,他们看了会怎么反应呢?

*正见网2009年5月30日下载、审阅,5月31日登载的诗歌(诗歌初学园地):

原稿:(两首诗)
正心
生于胸腔侧,几人能悟得?
人心始不正,得法悠然乐。

备注:对造物主将人心置于人体胸腔两侧之一,而不
是中心的感慨…

法徒
真性自天成,善由法中生,
忍中道自然,净莲浊世盛。

评注:第一首诗两韵脚“得”“乐”不相押,它们分属第十七部和第十六部。第二首诗两韵脚“生”“盛”属同一韵部,但一平一仄。而四句的小诗我们是要求两个韵脚的平仄要相同的。

原稿:念玉娇
玉娇不娇,伺机挥刀。手刃淫贼,一片叫好。

评注:这首诗只有十六个字,但概括了整个事件的过程和结果。精练而有内涵,也表达了作者的鲜明态度。因为韵脚“刀”和“好”平仄不相同,因此初定为登在初学园地,后因内涵与大法无关,因此没有登载。

原稿:共产流氓与时進
中国“特色”多,流氓与时進。
马列進中国,此乃邪恶根!

权力高在上,违法欲随心!
变化虽多端,流氓不离本!

多年“政体”改,至今讯无闻!
专制六十年,冤魂八千万!

迫害法轮功,“自焚”伪案出!
谎言出无穷,残暴灭人伦!

“稳定”压一切,维权起风云!
人分三六九,“和谐”议论纷!

好人遭杀戮,“大爱”何依存?
宣传皆是假,劝君莫当真。

修改与评注:根据原诗的内容来看,原作是一首组诗。因此每一节的四句,都应该当作一首小诗来处理。开头两首的韵脚“進、根”和“心、本”都是一个平、原个仄,都不合四句小诗的要求。第三首两个韵脚“闻、万”不相押。作者可能想用“万”押前句的“年”,但“闻”字始终是无韵可押的。改第二句为“至今无人见”,使之押韵。第四首也不押韵:“伦”不押“出”。改第二句为“伪案造‘自焚’”,“焚”押“伦”。两个韵脚都是平声了,第三句尾字就应为仄声,因此改第三句末尾的“无穷”为“无数”。第五首末句中“议论纷”,作者可能想说的是“议论纷纷”,因字数关系而压缩了一字。因此把此句改为“‘和谐’议纷纷”。

原稿:学法内找是法宝
纯正
学法内找是法宝,明悟去执百难消。
勇猛精進奔神道,慈悲救度乐逍遥。

评注:此诗中“逍遥”一词用得不太恰当。强调“内找”是很好的,但值得强调就是因为它难,很多弟子都想做好而没有做好。也不是一向内找执著就没了,“百难”就消了。既然是自己的难,要过去就得有付出和承受。这些都无法让人产生“逍遥”的感觉。前几年时不时的还有人用这个词,现在没怎么看见用了。每一个词细微的内涵,及其感情色彩,都会影响读者对诗歌的感觉和理解,要准确的向读者传达自己的情绪和思想,是很不容易的,也是写诗的人一生中都在不停的学习和改進的一个主要的方面。当然,也可能作者只是因为押韵而选用了这个词,无非表达自己乐于救度众生而已。但“逍遥”与一般的快乐差别太大,它带有“无拘无束、无牵无挂,悠游自得”的内涵。

原稿:诗二首
大法徒:
法中铸就,师尊选择。
助师正法,新宇觉者。
意超金刚,清理邪恶。
心系众生,谁敢动我。
玉娇:
玉娇真佼,临暴挥刀。
手刃淫贼,堪称英豪。
不凡之举,举世注角。
良知触醒,星火原燎。

评注:第一首中四个韵脚“择、者”和“恶、我”分别属于第17、10、16和9韵部。因此不符合押韵的标准。第二首第六句“举世注角”不知何意;末句“星火原燎”是因为押韵而强行倒装,读起来不自然。本拟和第一首一起登载在初学园地,但因内容与大法无关,因此没有登载。

原稿:法造
万事万物皆为法造,洪微巨细无所不包。
层层有天有地有人,天上人间佛光普照。

评注:韵脚“包”和“照”平仄不相同,不合四句小诗的要求。另外,首句中“皆为法造”是有两种完全不同解释的:为了法而被造成这样;被法造成这样的。此诗似乎在讲理,但是指甚么时候呢?作者希望读者得到甚么信息,似乎不太明白。

原稿:忆大唐薛仁贵
学的一身好武艺 保家卫国己当任
千古风流演忠义 今朝大法度唐人

评注:两韵脚“任、人”一仄一平,不合四句小诗韵脚同平仄的要求。从内涵看,作者这样写,似乎说自己是薛仁贵转世(或至少自己知道某弟子是薛仁贵转世)。今天的大法弟子很多都是历史上的名人,说出自己或某人是过去的某某,对自己和其他同修的修炼似乎没有任何益处。因此我们历来不鼓励作者们写这方面的内容。

原稿:偶感
修炼路上勇精進,心无旁鹭诗词吟。
心性有漏邪恶扰,灵感全无常人心。

修改与评注:这首诗的韵脚没有问题。但前两句把吟诗词说成“勇精進”的表现,不是太恰当。末句“灵感全无常人心”产生的歧义与作者的原意相反了:作者的原意是说没有一点灵感,只有常人心。但该句的可能歧义是:有了灵感了,完全没有常人心了。为消除此歧义,末句改为“全无灵感常人心”。由于七言句是4-3读法,因此“全无灵感”读在一起,后面的“常人心”就不会被理解为“全无常人心”了。

原稿:初学小诗两首
除恶救人
天刀劈恶灭,神剑斩群魔。
真言迷众醒,践约新宇佛。
雨后
苍宇云缀洪图展,人间霞披万物金。
风清华夏千般净,雨洗神州亿象新。

修改与评注:第一首的两个韵脚“魔、佛”分属“词林正韵”的第九和第十八部,因此不相押。这样押只能算普通话的标准。而且这两个字是一平、一仄,不符合四句小诗的韵脚同平仄的要求。第二首的两个韵脚“金、新”分属“词林正韵”的第六部和第十三部。虽然这两个韵部是否应该合并的问题还没有解决,但作为作者,还是应该尽可能按韵书用韵。另外,此诗的内容所写,似乎是在正法完成之后的事情。如果作者是用“雨”来比喻正法,那就未免太轻浅了。

原稿:学玉娇
淫官邓贵大,欲欺邓玉娇。
玉娇修脚刀,一刀贵命了。
大喝一声好,好女学玉娇。
天下好女多,人间淫者少。

[注1:贵者乃恶党淫官邓贵大是也.]

评注:第四句“贵命了”容易被理解为“宝贵的生命了结了”,还必须用“注”来避免这种误解的可能。如说“邪命了”岂不乾净利落,也不用作注了。此诗因内涵与大法无关,没有登载。

原稿:清香
清香沁心腑,回首槐花飘;大难保住命,再叹法徒娇。

评注:“槐花”似无固定的喻义,因此这样写使人不太明白作者的意图和想法。“法徒娇”的说法也是首次,不知作者的具体想法。建议作者在写诗时,尽可能多查字、词典,有些常用字自己可能觉得是明白的,但写出来可能是误用,也就可能引起误会。多数人都不会查字典中常用字的意义,但写诗时就会知道自己对许多常用字都还需要進一步加强理解和更好的掌握。

原稿:诗二首
莲心:
穹苍洪宇末劫至 各界众生皆异变
无量主王心中焦 期盼真法赦苍天

一轮金光天外来 主佛慈悲下走间
开示众神苍宇劫 唯到世间挽狂谰

卫护宇宙真本性 众多主王立誓言
愿随圣主下三界 解救各层众生难

大法弟子尊誓约 十恶毒世吐真言
今朝真相遍天下 不负众生期期盼

世人:
茫茫众生世中迷 满眼红尘名与利
混在情中不知苦 不知先天是神迹

评注:此诗最主要的问题是词语的使用有些不恰当。(第一节中)“变异”是一个固定的双音词,不是简单的两个单音词的词义组合,因此不宜倒装为“异变”。“期盼真法赦苍天”不妥:不是“苍天”犯了罪,大法要去赦他,这和我们理解的正法过程很不相同。(第二节中)“狂谰”应为“狂澜”,无论是误解了词语还是打字疏忽,以后都要注意,在投稿前消除这些错误。(第四节中)末句的“期期盼”和“期盼”有什么区别呢?如有区别,读者不明白是何区别;如没有区别,何必浪费一个字,还反而引起猜测呢?比如说“久期盼”不就增加了内涵么?第二首的末句“不知先天是神迹”,先天是神而不是“神迹”,如果作者知道这个词不是自己的原意,就应该寻找另外的表达方法,使读者明白自己的真正意思,而不至于产生误解。开头写诗时,选词造句都有困难,但一点都不难的事也就用不着学了。不怕难,总能走过去。正法这样难的事我们都要坚持做下去,还有什么更难的事呢?

原稿:诗二首
世上行
听师话讲真相,世人明心变样。
愁怨消福禄来,好人怎能淘汰。
日月星辰回首,法理撒遍神州。
回家
学法修心头脑清 斩妖除魔树威德
众生走入新纪元 法徒各自返家园

修改与评注:第一首的三行,作者是想第二句押第一句的尾字。这就使得本来应该是韵脚的三个字“样、汰、州”完全不同韵了。换句话说,这是两句就转一个韵。这种写法可称为“顺口溜”,但不满足正规的诗歌韵格。第二首的两个韵脚“德、园”不相押,但是第三句的尾字“元”和“园”相押。因此将原诗的后三句重新排序:末句变为第2句,第2句变为第3就,第3句变为第4句,内涵没有改变,但押韵了。这样的方法,作者可以自己试着用,多数情况能起到一定的作用。

原稿:彩虹现
迫害修炼整十年 大法弟子心相连
揭谎言,发正念 阴霾散尽彩虹现

修改与评注:两个韵脚“连、现”一平、一仄,不符合四句小诗韵脚同平仄的要求。

添加新评论

今日头版

诗词曲赋