古文精选今译: 一行不徇私乱法

郑重


【正见网2012年11月22日】

【原文】

初,—行幼时家贫,邻有王姥,前后济之约数十万,一行常思报之。

至开元中,一行承玄宗敬遇,言无不可。未几,会王姥儿犯杀人,狱未具,姥诣一行求救。一行曰:“姥要金帛,当十倍酬也;君上执法,难以情求,如何?”王姥戟手大骂曰:“何用识此僧!”一行从而谢之,终不顾。                                  

——《太平广记》

【今译】

当初,—行(即—行和尚张遂)年幼时,家里贫穷,邻居有位王姥姥,前后接济他大约有数十万(铜钱),—行常想要报答她。

到开元年间,—行受到玄宗(李隆基)的敬重和款待,说话是没有不听的。没多久,王姥姥的儿子犯了杀人罪,还没有判决。王姥姥到—行那里求救。—行说:“姥姥如果要金钱丝帛,我当用十倍的数目来酬答;现在皇上执法,我是难以求情的,怎么办呢?”王姥姥指着一行大骂道:“认识你这个和尚有什么用!”—行连连向她表示歉意,而终究不过问这件事。

添加新评论

今日头版

人物

神传文化网专题