【正见网2007年04月04日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
◇◇◇ ◇◇◇ ◇◇◇
【原文】
我周公(1),作周礼(2),
著(3)六官(4),存(5)治体(6)。
大小戴(7),注(8)礼记,
述(9)圣言(10),礼乐(11)备(12)。
【读音练习】
我(wǒ) 周(zhōu) 公(gōng),作(zuò) 周(zhōu) 礼(lǐ),
著(zhù) 六(liù) 官(guān),存(cún) 治(zhì) 体(tǐ)。
大(dà) 小(xiǎo) 戴(dài),注(zhù) 礼(lǐ) 记(jì),
述(shù) 圣(shèng) 言(yán),礼(lǐ) 乐(yuè) 备(bèi)。
我(ㄨㄛˇ)周(ㄓㄡ)公(ㄍㄨㄥ),
作(ㄗㄨㄛˋ)周(ㄓㄡ)礼(ㄌ一ˇ),
著(ㄓㄨˋ)六(ㄌ一ㄡˋ)官(ㄍㄨㄢ),
存(ㄘㄨㄣˊ)治(ㄓˋ)体(ㄊ一ˇ)。
大(ㄉㄚˋ)小(ㄒ一ㄠˇ)戴(ㄉㄞˋ),
注(ㄓㄨˋ)礼(ㄌ一ˇ)记(ㄐ一ˋ),
述(ㄕㄨˋ)圣(ㄕㄥˋ)言(一ㄢˊ),
礼(ㄌ一ˇ)乐(ㄩㄝˋ)备(ㄅㄟˋ)。
【字词义解释】
(1)周公:姓姬,名旦,亦称叔旦,周文王的第四个儿子。因封地在周(今陕西岐山北),故称周公或周公旦。
(2)周礼:书名。周公著。记载古代政府各部门的职官制度。故又名周官。
(3)著:撰写叙述。
(4)六官:周朝的六种官制。它们是:(一)天官冡宰,(二)地官司徒,(三)春官宗伯,(四)夏官司马,(五)秋官司寇,(六)冬官司空。
(5)存:存有、存在。
(6)治体:治理国家的体制。
(7)大小戴:指西汉的学者戴德与戴圣。二人是叔侄关系,有“大戴”、“小戴”之称。
(8)注:解释。
(9)述:阐述。
(10)圣言:圣贤的言论。
(11)礼乐:各种礼仪与配合典礼的音乐与制度。
(12)备:完备。
【译文参考】
周公撰写了《周礼》这本书,记载了周朝的六种官制,保存了治理国家的体制。
西汉的学者戴德和戴圣,分别注释了《礼记》这本书,书中阐述圣贤的言论,以及各种有关礼乐的典仪制度,相当完备。
【问题讨论】
(1)周公之所以撰写六官的礼制,无非就是要君臣上下都谨守自己的身分职责,不要做出逾越礼制的行为来。你认为坚守自己的职责重要吗?如果班上的同学或干部没有做好本分的事,那么这个班级风气会如何?
(2)你有注意到生活上的各种礼节吗?如食衣住行、婚丧喜庆等方面,你觉得有哪些不可忽视的基本礼节?
【故事天地】
曾子易箦
曾子重病躺在床上,弟子乐正、子春坐在床下,儿子曾元、曾申坐在床脚。坐在角落的童子拿着蜡烛。
童子无意中发现曾子身下是一张华美而圆润,只有大夫才能享用的竹席。便脱口称赞,子春忙制止他不要讲下去。曾子听见后,惊惧地说:“啊!” “是的。那是季孙赐给我的。我一直没换。元,扶我起来换竹席。”
曾元答道:“您的病很严重,不能挪动您的身体。等天亮一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如童子。君子以德爱人,小人用姑息迁就来爱人。我还有什么可求的? 我能得正道而死,已足够了。”
于是,他们赶紧换掉席子。换完席子,曾子尚未安稳地躺下就逝去了。这就是“曾子易箦”的故事。
(《礼记·檀弓上》)
【心得写作单】
(1)曾子为何坚持要换席子?
(2)你认为做人道德的标准会随时代变迁而改变吗?
(English Translation:http://www.pureinsight.org/node/6168)