【正见网2007年10月26日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
xìng shǔ huí zhì jiàn mén
幸蜀回至剑门
xuán zōng huáng dì
玄宗皇帝
jiàn gé héng yún jùn,luán yú chū shòu huí。
剑阁横云峻,銮舆出狩回。
cuì píng qiān rèn hé,dān zhàng wǔ dīng kāi。
翠屏千仞合,丹嶂五丁开。
guàn mù yíng qí zhuǎn,xiān yún fú mǎ lái。
灌木萦旗转,仙云拂马来。
chéng shí fāng zài dé,jiē ěr lè míng cái!
乘时方在德,嗟尔勒铭才!
ㄒㄧㄥ?ㄕㄨˇㄏㄨㄟ?ㄓ?ㄐㄧㄢ?ㄇㄣ?
幸蜀回至剑门
ㄒㄩㄢ?ㄗㄨㄥ ㄏㄨㄤ?ㄉㄧ?
玄宗皇帝
ㄐㄧㄢ?ㄍㄜ?ㄏㄥ?ㄩㄣ?ㄐㄩㄣ?,ㄌㄨㄢ?ㄩ?ㄔㄨ ㄕㄡ?ㄏㄨㄟ?。
剑阁横云峻,銮舆出狩回。
ㄘㄨㄟ?ㄆㄧㄥ?ㄑㄧㄢ ㄖㄣ?ㄏㄜ?,ㄉㄢ ㄓㄤ?ㄨˇㄉㄧㄥ ㄎㄞ。
翠屏千仞合,丹嶂五丁开。
ㄍㄨㄢ?ㄇㄨ?ㄧㄥ?ㄑㄧ?ㄓㄨㄢˇ,ㄒㄧㄢ ㄩㄣ?ㄈㄨ?ㄇㄚˇㄌㄞ?。
灌木萦旗转,仙云拂马来。
ㄔㄥ?ㄕ?ㄈㄤ ㄗㄞ?ㄉㄜ?,ㄐㄧㄝ ㄦˇㄌㄜ?ㄇㄧㄥ?ㄘㄞ?!
乘时方在德,嗟尔勒铭才!
【作者】
唐玄宗李隆基,睿宗李旦第三子,谥号“至道大圣大明孝皇帝”,故也称唐明皇。生于武后垂拱元年(公元685年),卒于肃宗宝应元年(762年),享年七十八岁。韦后毒死中宗,李隆基杀了摄政的韦后,迎父睿宗为帝,不久睿宗让位,隆基继位,任用贤相姚崇、宋?,开元年间政治清明,为唐朝全盛时期,史称“开元之治”。天宝年间纵情享乐,宠爱杨贵妃,罢良相而任用奸臣李林甫、杨国忠,导致安史之乱。安禄山攻陷长安,玄宗逃入四川,太子肃宗即位,尊玄宗为上皇天帝,郭子仪收复京师后,肃宗迎玄宗回京。
【注释】
(1)幸:旧称皇帝亲临。
(2)蜀:四川省简称。
(3)剑门:四川北部的剑门山,山势险峻,七十二峰,峰峰似剑,大小剑山交叉成门。
(4)剑阁:在四川省剑阁县北,大剑山、小剑山间架木而成的栈道,又称剑道。相传为诸葛亮所修筑,是川、陕间的主要通道。阁,阁道,栈道。楼阁间以木架空的通道,或崖壁上凿孔架木所成的高架桥。
(5)峻:高。
(6)銮舆:皇帝座车。銮,銮铃,装饰帝王车驾的小铃铛,系于马络头两侧,声如鸾鸟和鸣。舆,车。
(7)狩:巡狩,皇帝到各地巡视考察。
(8)翠屏:翠绿如屏风壁立的青山。
(9)仞:八尺为一仞。
(10)丹嶂:红色屏风般连绵的山峦。
(11)五丁:指战国时代五个打通蜀道的大力士。丁,壮丁。
(12)灌木:矮小而丛生的树。
(13)萦:围绕。
(14)拂:轻轻掠过。
(15)乘时:趁机。
(16)方:正。
(17)嗟:赞叹。
(18)勒铭:刻字于金石,以表祝颂或警戒。勒,刻。铭,刻在金石上的文字。
(19)才:人才,指西晋张载。
【语译】
剑道横空,高入云端,我出外巡狩,返京途中銮驾回到剑门。青山如翠绿屏风,高耸千仞,四面围绕,红色屏障般的连绵山峰,是古时五大力士所打通。丛生矮木萦绕着车前旗帜旋转,仙人的飞云向马头飘拂而来。君王应把握时机以德治国,嗟叹张载这位铭文奇才,在剑阁上所刻之言真令人赞赏啊!
【诗中有话】
天宝十四年安禄山兵变,天宝十五年攻陷两京(洛阳、长安),玄宗仓皇逃往四川避难,一年后郭子仪收复两京,玄宗重返京师长安。途经剑门,见张载所作的《剑阁铭》,顿时感慨万千,悔恨不已。
晋人张载到四川探望父亲,路过剑阁,因为蜀人恃地险而好作乱,张载著铭文以作诫。益州刺史见此奇之,上奏其文,武帝派人刻于剑阁山石。铭文中警示,自古天命在德不在险,“兴实在德,险亦难恃。自古及今,天命不易;凭阻作昏,鲜不败绩。……覆车之轨,无或重迹;勒铭山阿,敢告梁益。”(注)
从前魏武侯因山河险固而喜,坐船于西河对吴起说:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”吴起回答:“在德不在险。昔三苗氏……德义不修,禹灭之。夏桀……修政不仁,汤放之。殷纣……修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”三苗氏、夏桀、商纣都居于地势险要之地,但承天命,须有德,不修德政,也是枉然。
玄宗此诗先从剑阁的高耸入云,如入仙境,点出剑门山形势之险。三国时代即流传的一夫当“关”,万夫莫敌,指的就是剑门关,所以自古乃兵家必争之地。但再牢固的地势还需国君修德才能维持国运昌隆,大唐帝国由盛转衰的关键在玄宗,而玄宗不能维护大唐盛世的关键在为政无德,晚年贪图享乐,宠幸奸巧,惹来安史之乱,逃亡时又遇上马嵬坡兵变,被逼赐死宠爱的杨贵妃。一朝失德,不仅帝位不保,还差点断送大唐江山,这首诗也是玄宗最沉痛的忏悔。
注:国运兴盛在于仁德,地势险要也难凭恃。自古至今,天命不曾更改,靠山川险阻会使人昏庸,故少有不败的。……为了避免重蹈覆辙,刻文于剑阁,以告戒赕西、四川一带的人。