【正见网2009年07月19日】
*正见网2009年7月8日下载、审阅,7月9日登载的诗歌:
原稿:(两首没有登载的诗歌)
大英雄
退党大潮江水东,和谐社会乱轰轰.
拔乱反正正当时,谁做华夏大英雄?
得失
江胡一给钱,有人就下拜。
从此听糊话,不知地狱带。
评注:第一首的末句“谁做华夏大英雄”,多数读者会理解为我们自己想做“华夏大英雄”,这样就不妥。邪恶极力造谣说我们有政治企图,我们其实没有,师尊也有明示。我们说话时就注意别让读者误会了。邪恶会利用这些来障碍众生,使众生不能得救。还有些作者诗里说要“改朝换代”了,甚至鼓励民众起来推翻谁谁,都应该注意。邪恶无孔不入,我们要严格按师尊的说法去做。我们就讲真相,迫害的真相,天灭中共的真相。至于中共倒了谁来,我们不管。第二首末句“不知地狱带”,作者可能想说“自己不知道是被人往地狱里带”,但这样写,多数读者都可能读不明白。
原稿:你的伤,是我的漏 (原诗从略)
评注:这首诗从文字上讲,写得满不错的。但因内容只涉及到作者和另一个人,而且与“情”有关,因此对其他不知“情”的读者正面的作用不大,甚至可能有负面的作用,因此没有登载。诚恳的希望作者同修,以及诗中谈到的同修,过好这一关,最终都能“功德圆满”。
原稿:恶报
恶党一完恶疫传,病毒专找党团员。
生死茫茫两相隔,陪着江鬼下无间。
评注:第二句“病毒专找党团员”不妥,因为这本身也不是事实。人们很容易找出反例,从而不相信作者,甚至進而不相信其他同修的话,这就会障碍他们的思想,难于得救。另外,两个韵脚“员、间”一仄一平,对四句的小诗也是不恰当的。这个问题也是作者长期存在、没有解决的问题。
原稿:(作者反馈) 正见同修:反复思考,并看大纽约讲法,悟道自己也应该按常人的方式按步就班的学习,元曲就不研究(但天净沙有机会还是想--有感而写,毕竟对这首曲已经学习一段时间,不能浪费)……。沟通一下,避免让你挂心。
评注:谢谢作者的复函和信任。我们给作者的建议,重点是学习的步骤改变一下:暂时别写元曲了,把写诗歌的基础铺垫起来,先写小诗和古风,再逐渐试着使用平仄,以后再写词、曲时才不会那样困难。我们不是要作者按常人的方式去学习和写作。大法弟子学习和做事永远和常人有区别。只要心在法上,身在三件事中,学起来会比常人快得多,做起来会比常人好得多。我们对任何作者同修提建议都是很谨慎的,都必须是我们认为很确定了的问题、必须提的问题,才给同修正式提建议。我们是为同修自己着想,怕同修浪费了宝贵的时间和精力,又走了弯路。同时,我们还要再强调一次:必须坚持学法,尽可能参预三件事。这是学好、写好诗的前提。特别是文字水平差一些的同修,这个前提就特别容易突显出来。
原稿:心底清音:笑在红尘 (为节省篇幅,用双撇线隔开原来的每一行)
从小//我心眼儿其实很小//一点小事就“愁”上眉梢//得法后//不知怎的,特别爱笑//不但是嘴,脸甚至每个细胞都在笑//因为我深深的知道//喜得大法是生命永恒的荣耀//红尘中的一切//对修炼者来说真是微不足道//在风中//我在笑//在雨中//我依然在笑//笑在红尘,笑在九霄//面对非法关押//我在笑//面对恶意中伤//我在笑//面对流离颠沛的日子//我依然在笑//笑得心中没有了杂质//笑得心中充满了慈悲//比如这次//看到有的同修对我如此的“好”//我在笑//明白同修的悟性真的不是很高//还执著于这些表面和皮毛//看到有的同修严厉的口气 //我在笑//明白同修真心的是对我好,怕我把握不好//我呢//更要真心诚意的学好法,无条件的向内找//今后//我的心依然会在那历史与时空的穿梭中逍遥//笑在红尘,笑在九霄
评注:这首诗在押韵上注意得比较好,只是偶尔有隔三行一韵的情形。当然,有许多地方都是用“笑”来充当韵脚的,重复多了,会给人繁冗、不新鲜的感觉。在节奏上比较差:许多两字、三字的短行,而长的行则达十九字之多,这样明显的增加了散文化的倾向。我们一再提醒写新体诗的作者们,不要无理由的用那种两、三个字的短行,那样用,多数情况下是带来负面效果。
这首诗三十多行,主要内容是写作者的“笑”:处处在笑、时时在笑,直到“笑得心中没有了杂质 //笑得心中充满了慈悲”。这样写,会不会让读者(包括常人和修炼人)产生误会:修炼人可以一路笑着修到很高的境界中去。修炼人每上一个层次,都有一个相应的关或难,而且都会有痛苦,不触及到心灵不起作用嘛。作者虽然没有说自己没有痛苦就修上去了,但此诗这种表达方式会让读者这样想。其次,除了自己的笑以外,诗中只提到两次与其他人相关的事,其中第一个是:“看到有的同修对我如此的‘好’//我在笑//明白同修的悟性真的不是很高//还执著于这些表面和皮毛”。一个“心中充满了慈悲”的修炼人,可能会对同修慈悲的解释并指出其“悟性”不高和“执著”之所在,而不是用引号把同修的“好”引起来放到诗里对所有人宣扬。对于作者在这里的“笑”,我们确实没有感到是“充满了慈悲”的,而且作者似乎也没有“无条件的向内找”。
*正见网2009年7月9日下载、审阅,7月10日登载的诗歌:
原稿:法在先(2首)
静观红尘远,人间情渐淡。
动心事已少,念起法在先。
气静人淡定,心平事理清。
人世虽繁杂,多为利与名。
变化无穷尽,慧眼识私情。
莫为欲所惑,关键去人心。
运行无杂念,来去可清净。
举动顺天意,闲忙自安心。
法破迷中迷,其身轻更轻。
心思接方外,如意大道行。
修改与评注:第一首的两个韵脚“淡、先”一仄一平,对四句的小诗不宜。但仄前平后通常比平前仄后感觉起来好一些,考虑到此诗的内涵好,表达得也比较好,韵脚就将就这样了。另外,这两个韵脚分属第十四部和第七部,按理不相押。但这两个韵部的字,在现代汉语中的读音有些是应该同韵的,怎样处理这两个韵部,是以后的事,作者可以不管它。但如果能分开来押,还是分开押更好。第二首的两个“心”字韵脚是失韵的:“心”不押前面的“情、净”或者后面的“净、轻”(请查“词林正韵”)。因此,“关键去人心”改为“去执心自明”;“闲忙自安心”改为“闲忙自安宁”。第五行“运行无杂念,来去可清净”,内涵不是很明白,而且“净”是全诗唯一的仄声韵脚,因此删去了此行的两句。
原稿:离亭燕・晚景
晚来江山如画,一夕秋景潇洒。
天接碧水何时断?凉风冷光露华。
蓼花明汀洲,几家竹篱茅舍。
酒旗征帆高挂,烟柳深掩荷花。
更见一带清银河,思驾法船归家。
寒光冷明月,繁星无语西斜。
评注:初学写词时,受到词谱例词的某些影响,这是普遍存在的现象。如果只是模仿例词的手法和技巧,或者全用例词的韵脚,都是可以的。但尽可能不用例词的词、句或片语。也就是说,方法可学,但意思得是自己的、新的。此词里面采用或改写词谱例词的词、句很多,一眼就看出来了,那样就不太好。
原稿:海
包容千条江,净化万般脏。无风三尺浪,万物肚中装。
评注:此诗前两句还可以。虽然“海”实际上不能“净化万般脏”,只是能淡化江河里流進来的脏东西,但感觉上是这样,也就可以这样写了。而后面两句就不一样了。“无风三尺浪”比喻什么呢?有点象“无事生非”“冒无名怒火”,带反面的意味了。“万物肚中装”,干净的别人不会说,但那些很脏的就令人感到有点恶心了。也不能用来比喻正面的事物。此诗整个说来很形象、具体,也基本符合生活中的真实,但用来比喻什么,却找不到合适的对象。如果把前两句改为负面的内涵,或许可用来比喻负面的东西吧。
*正见网2009年7月10日下载、审阅,7月11日登载的诗歌:
原稿:(没有登载的三首诗)
烛光守夜:
星慈月悲夜深沉 烛光荧火照乾坤
弥漫苍宇神佛泪 化作仙花祭忠魂
法徒为法献生命 只盼英灵早归神
悲壮历史千秋纪 天地同颂永坤轮
永恒:
法王一念志洪
改天换地造穹
救众慈悲怀
苍宇人神同颂
洪穹
洪穹
乾坤永恒威耸
抹兽印:(原诗从略)
评注:“烛光守夜”一首,韵脚用得比较好。第二句“烛光荧火”毕竟微弱,“照乾坤”的形象很难树立起来。第五句“法徒为法献生命 ”,容易被常人误解,觉得大法要弟子们为他去献出生命,因为邪党就是这样做的。大法弟子是因为修了大法而被邪恶夺走了生命,不是自己为了大法而把生命献给了大法。大法不需要谁的生命来支持自己的存在。末句“天地同颂永坤轮”,不知“坤轮”的确切意义。“永恒”一首,首句“法王一念志洪”不太好:我们不能对师尊所做的任何事做自己个人的评价。我们只能按师尊自己说过的话来讲师尊。末句“乾坤永恒威耸”内涵不太确切。“抹兽印”一首,每两句就换一个韵。我们过去说过,换韵最好每一韵保持四句以上。四句的小诗还要求两个韵脚要同平仄哪,而此诗中只有两句的两个韵脚就有平仄不相同的。有些句子也不恰当,比如“入党还要把命交 血旗兽印斧头刀”,“斧头刀”是不能代表“斧头镰刀”的;又如“一轮金光照九洲 法轮大法众生收”,后一句的内涵是不确定的。我们不能登载这样的句子,而让读者去随便猜测它的意义,因为它关系到读者对大法的态度。
原稿:囚中歌(外一首)(原诗从略)
藏头诗二首
真善忍好--赠马奔李昱: (原诗从略)
兄弟真言--八月十五赠“X教”(劳教所教导员)XX:(原诗从略)
修改与评注:与“囚中歌”同投的是三首,登了两首。第三首“回首九台 ”没有登,因为末句“定回首风雨尘埃”是3-4读,与其它三句的读法不一样。另有“藏头诗二首”是同时收到的另一稿,没有登载,一并在这里解释一下。关于“藏头诗”(实为“嵌字诗”,并非真正的“藏头诗”),我们解释过不止一次了,基本态度是:按正常的审诗要求来审,合格就登,不合格就不登,没有任何特殊的对待和处理。第一首“真善忍好--赠马奔李昱”的四个韵脚“蒙、逢、尝、程”,只有前两个是互押的,后两个不互押,也不和前面两个相押。第二首“兄弟真言”是作者赠“劳教所教导员”XXX 的。该诗除了第一句“中土真言遭刑囚”中有“真言”二字外,没有公开提到大法的内涵。而诗中“史海惊涛覆前舟,兄弟相煎释亲仇”两句,若是用来启悟“劳教所教导员”,使其善待大法弟子,那就不恰当了:大法和邪党之间,不是象国、共两党之间可以称为“兄弟相煎”的那种关系。
原稿:白云的诉说 (原文从略)
评注:这首作品主要的问题是不押韵。几乎完全不押韵。有时在一节中找到几个同韵字,但有的相隔三行、四行,真正相邻的就只一个。此诗的写法,是以“白云”的口气来为自己说话,但与白云本身的特性关系不大,只利用了白云可以飘移的特点。其中写得具体的一点是:“现代化工厂的大烟囱// 冒着浓浓青烟// 冲到我的肺里// 使我忍不住咳嗽”,而白云的“肺”和“咳嗽”则是完全没有定义的东西。这样写不能给读者任何具体的形象或者喻义。这种方法必须在很特定的语言环境中,让读者一看就能根据上下文明白作者说的是什么意思。