【正见网2007年08月08日】
编者按:为了弘扬中国神传文化,清除邪党文化的影响,在教育领域的大法弟子用在大法中修出的正见,开始着手编写一套中国正统文化教材。因为是刚刚起步,难免有所不足,我们需要世界各地的大法弟子,尤其是教育领域的大法弟子的参与和指正。我们诚挚的希望使用这份教材的同修,能将上课中所遇到的问题,以及教材的优缺点反馈给我们,以便我们不断的修改提高,使教材更加充实完整。同时,我们也欢迎更多有意愿参与教材编辑写作的同修加入進来,共同完成教材的编著。
【原文】
wéi dé xué,wéi cái yì,bù rú rén,dāng zì lì。
惟德学,惟才艺,不如人,当自励。
ruò yī fú,ruò yǐn shí,bù rú rén,wù shēng qī。
若衣服,若饮食,不如人,勿生戚。
ㄨㄟ? ㄉㄜ? ㄒㄩㄝ?,ㄨㄟ? ㄘㄞ? ??,
惟德学,惟才艺,
ㄅㄨ? ㄖㄨ? ㄖㄣ?,ㄉㄤ ㄗ? ㄌ?。
不如人,当自励。
ㄖㄨㄛ?? ㄈㄨ?,ㄖㄨㄛ? ?ㄣˇ ㄕ?,
若衣服,若饮食,
ㄅㄨ? ㄖㄨ? ㄖㄣ?,ㄨ? ㄕㄥ ㄑ?。
不如人,勿生戚。
【注释】
(1)惟:只有。
(2)德学:品德、学问。
(3)才艺:才能、技术。
(4)不如人:不如别人。
(5)当:应该。
(6)自励:自我勉励。
(7)若:如果。
(8)饮食:可吃、可喝的食物。
(9)如:比较。
(10)勿:不要。
(11)生:感到。
(12)戚:忧伤。
【白话解说】
一个真正的君子是不会在物质方面和别人比较谁富裕,他们只有在品德、学问或才能、技术上,不如别人的地方,才会勉励自己向上。
如果在穿的衣服或吃的食物上面,没有比别人好,不要感到忧伤。
【参考故事】
三国时代,吴国大将吕蒙,年少时没读什么书。国君孙权勉励吕蒙:“如今你执掌大权,应该多充实学问,对你会有很大的帮助。”吕蒙说:“军务繁忙,恐怕没有时间读书啊!”孙权说:“我掌权以后,明了了三史、诸家兵书,自认为大有帮助。你的天资聪敏,学必有所得,为什么不读呢?孔子说:‘整天不吃不睡的思考也没用,不如努力学习啊!’汉光武帝在兵马忙乱中,仍手不释卷(注1)。曹操也说自己老而好学。为什么只有你不肯勤勉自学呢?”
吕蒙开始发愤读书,甚至看过的书比读书人还多。吴将鲁肃本来也轻视他,与他谈论事情后,拍着他的背说:“我以为你只会带兵打仗,如今你学识渊博,已经不是以前那个见识浅薄的阿蒙了。”吕蒙说:“士别三日,即更刮目相待。(注2)”(取材《三国志》裴松之注)
注1:手中拿着书卷不放,比喻勤奋好学。释,放开。
注2:读书人三日不见,就要让人重新看待了。刮目,刮除眼前旧有的认识。
下载方法:按鼠标器右键,在弹出菜单中选择「目标文件保存为…」(Save Target As...)。