【正见网2008年10月27日】
*正见网2008年10月20日登载的诗歌:
原稿:诗二首 修改与评注:第一首第三句中“妙”改“利”,前者抽象,后者对“笔”的形象有改進,而且“利”从“刀”,与“诛”(此处当解作“杀”)相关。第二首第三句与第一首第三句有内涵上的重复,因此改为“华章似剑邪灵怕”,其中“邪灵怕”是作者来稿中的备用词语。两首小诗的最后一句都写得非常精彩:成功的运用形象思维,创造了美好而富于喻义的正面形象。所不足者,除了两首的第三句在内涵上有重复外(已经修改而消除),第二首的前面两句在内涵上的重复相当大,这就大大降低了第二首诗的信息含量。 原稿:儿童诗二首:粉笔 影子 修改与评注:这两首儿童诗写得真好:有想象力(而且是合符孩子思维的想象),也有丰富的正面内涵。不过从内容和语气来看,第一首适合于大孩子读,第二首适合于小孩子读。第二首第四句“跟我学东学西”改为“跟我走东走西”,比较合符小孩子的情况。 原稿:诗两首 修改与评注:第二首的两个韵脚“变”“拦”,一仄一平,宜改。第一句入韵,“坚”字为平声,因此把前面两句的顺序对换一下,使全诗押平声韵。 原稿:诗六首 修改与评注:第二首三个韵脚“错、客、活”分属入声的16、17、18部,但第七句尾字“握”属第16部,因此交换第七、八两句的顺序,使得韵脚基本在第16部,只有“客”在第17部。这样不全算押韵,都属近韵,至少是顺口的了。第三首第七句中“人心无”改为“去人心”,比较通顺,也更符合修炼的实际情况。第八句中“很成熟”改为“更成熟”,因为要不断的成熟,進步是相对于过去二言的。第四首末句“生死存亡决定你”在语法上不通了:本来是“你决定”。把“决定你”改为“全在你”。第五首最后两句与前面内涵重复,而且末句“明智选择命永远”欠通顺,因此删去了最后两句。第六首第二句“人民生命在遭殃”,词语搭配不对:是“人民”在“遭殃”,不是“生命”在“遭殃”,改为“中国百姓在遭殃”。 原稿:神念除恶 修改与评注:由于原作韵脚太稀疏,修改韵脚又会对内涵产生很大的改动。反复思量,从原作24句中选出16个句子来,从新排列次序,使得每四句由两个韵脚“押”著,成为下面的诗歌形式: *正见网2008年10月19日登载的诗歌: 原稿:词二首 修改与评注:第一首首句“私生恶”,说的还是比较近切的现实中的一种情况。其实,“私”者不一定“恶”,而“恶”者定有其“私”。“善”“恶”是人佛性、魔性的直接表现,人人都有此两性,只是孰多孰少而已。有私心的人太多,这样说会把“私而不恶”的人也推开去了。诗词最好少讲理,多讲事实、多描写,效果会更好。因此首句改为“多邪恶”,直指其要害。末句“法正末劫天”,对“天”加了时间限制,而且常人不一定都知道“末劫”一词,而“劫”字处本当平声,此字为仄,所以改末句为“法正大穹天”,避免了前面所说的几个问题,气势也稍微大一些。第二首首句中“寰”字处必须用仄声,因此改“寰”字为“满”。第二句“圣缘”改为“法缘”,更具体。末句中“快须归”改为“渡舟归”,显得通顺些,同时也多少和词牌有了一点点联系,因为这个词牌历来都只用来填写与“渔家”悠闲自在的生活相关的内容。 作者在投稿附函中说:“现在对词牌还是不太理解,有时不会找到合适的词牌来填词”。初学填词这种情况也是正常的。要想一开始就把每个词牌的特性都模清了才去填词,也是不可能的,因为对词牌的声韵、情绪的特点,也要在多读、多写中逐渐的积累起来。一般常用词谱(包括“白香”“词律”“钦定”)都几乎不讲词牌的这些特点,只有龙榆生先生的“唐宋词格律”中有时提到。专门分析词牌这些特点的,是龙榆生先生的“词学十讲”。但笔者认为一开头就看此书,对于读词少、才开始写词的作者也未必就有多大帮助。多读、多写,有了感性认识后再读此书,感觉和收获就大得多了。但初写时也须要把握基本的方向,不至于选用的词牌特点和自己要表达的情绪相反。解决这一问题的最好办法是:心中有了基本的内涵后,翻阅一下词谱(手边最好有上述四种词谱之一),发现其中表达类似情绪的词牌,便不妨试一试,而且可以模仿其布局、用韵等特点。这样做模仿的成份多一些,但学习任何东西都有模仿的过程,就象学画的人都得学会临摹一样。关键是:要尽可能模仿精品,而且不要借用原作的整个句子或者打上了该作者个人印迹的特殊词语。一句话,模仿的是方法,而不是内容和词语。这一点不把握好,就可能出问题,唐、宋两代都有大诗人、大词人因为这个问题受到过不同程度的非议。 原稿:坚如磐石--致法拉盛同修 原稿:修心难(宋词) 修改与评注:作者标题只写了“宋词”,我们没有具体的标准可用来审阅。但按此词的句式来看,与“昭君怨”相合,试按该词谱来对照,所差无几。于是按该谱稍加修改,并将词牌挂上。第一句“来”字处当仄;如果“琳琅”指花草,“泄”当为“谢”,如果不指花草,则不知所指。因此改第一句为“红紫秋来谢尽”。下片第二句“著”字处当平,因此改为“执著如山难断”。 原稿:顺天保命 修改与评注:首句中“眠”当为笔误,改作“眼”。第三句“看中国共产党亡”句读不对,成了3-4读了(应当4-3读),改为“中国共产党将亡”。末句“退邪党团队保命”句读也是一样的问题,而且失韵(“言”和“命”不相押)。因此改为“三退远邪保平安”。 *正见网2008年10月18日登载的诗歌: 原稿:新民谣:天灭中共 修改与评注:这五首小诗的共同特点是:写的都是比较具体的事例,用事实来讲话,这是评论时事、讲道理的诗歌最重要的特点。没有事实作基础,作者的议论和结论就没有力量,常人读者就不会接受,也就起不到讲真相和救度众生的作用。 第一首末句“南乡冰雪太异常”,改“异常”为“反常”:前者只表示“与平常不同”,是中性词;后者表示“不正常”,是微带贬意的。它们之间的区别主要在感情色彩上。第二首第三句“奶粉残害婴幼儿”,尾字是平声,以改为仄声为好(因此诗押平声韵),因此改“婴幼儿”为“婴和幼”。第五首的两个韵脚“挡”“亡”一仄一平,但第一句尾字“塘”是入韵的平声字,因此把前两句的顺序对换一下,使押平声韵。 原稿:唤醒 修改与评注:第三句“大法佛恩照”,词语的搭配欠妥:“恩”(佛恩、皇恩等)常被比喻为滋润枯禾的甘霖,因此一般都用“沐”来表示受其恩惠的感激,而不用“照”。要说“照”,可用“佛光”。词语的搭配很重要,特别是在诗歌中,一旦弄错了,读起来就总觉得不是那回事。 |