【正见网2008年11月09日】
*正见网2008年10月29日登载的诗歌:
原稿:修心浅悟
拦路虎:怕心如老虎,挡住修炼路。越怕它越凶,神路难迈步。
打虎:怕心纸老虎,休想阻神路。正念金刚拳,砸碎拦路虎。
觉醒:证实大法走天涯,讲清真相進万家。世人觉醒办三退,不爱红花爱莲花。
破迷:一部大法摆眼前,红尘万事能解玄。反反复复认真看,转变观念就不难。
智慧之剑:加强学法最关键,法中能生智慧剑。斩断执著去人心,转变观念树正念。
横下一条心:都说神路太难行,就看修心恒不恒。真能横下一条心,坎坷艰险全踏平。
铭记:世间美色莫贪恋,红尘处处是客栈。助师正法救众生,才是法徒来时愿。
通天路:脚踩大地头顶天,人神相望各一端。哪里才有通天路?就在法徒自心间。
修改与评注:本篇的八首诗,都写得很好(特别是最后一首),而且一个字也没有修改过,原稿照登。作者已经写了不少诗歌了,但至今都没有出现那种用套话、旧话充数的现象,而且在诗歌的整体上看来,质量一直在稳步的提高。这一点很不容易做到。有的作者开头写的诗歌还是很不错的,但时间一长就难免写出一些内涵比较稀薄,套话、旧话比较多的作品来。我们多次提到过,为了让尽可能多的读者都能理解我们的作品,我们应该学习白居易平易、浅淡的文风,尽力避免生硬、晦涩的词语和拗口的句子结构。作者在这方面做得很好:文字浅易、平顺,而内涵丰富,也不乏精彩的句子(如本篇中的“不爱红花爱莲花”“法中能生智慧剑”“红尘处处是客栈”,以及最后一首的四句)。诗歌作者要想写出内涵丰满的诗歌,就必须有丰富的人生实践和思考;大法弟子要写出内涵丰满的、能救人出迷的诗歌,就必须有三件事的实践和心性的提高。心性提高了,胸中有许多事和想法可写,师尊会给你智慧,让你写出合符自己条件的最好的诗歌来。大法弟子的灵感来自师尊的点化和恩赐。
原稿:诗二首
归程:江奔一万里,帆掠九重云。沉沉暮霭逝,熠熠曙光新。矫龙四海跃,翔鸟日夜勤。凌波冲霄影,飞舟归客心。月华金碧阙,泪湿久别亲。璀璨天河岸,欢声满渡津。
期盼:层层苍宇层层波,仙界层层有天河。亿年不见波光动,只待归帆奏凯歌。
修改与评注:第一首第十句中“泪湿”后面作者提供的“星耀”一词未予选用。这里不是只写给修炼人看,因此常人和修炼人能在不同层次上去理解。最后一句“欢声满渡津”改为“欢声满宇闻”,除了气势更宏大外,还避免了节外生枝的“渡津”一词的解释问题。写诗时使用成语、典故和广为人知的词汇,是为了增加诗歌中有限文字的内涵、形象和可读性。如果不是现成的词汇,作者就负有解释、定义其内涵的责任,弄不好就反而成了包袱了。
此诗形象生动,有气势,开篇和结尾都比较好,因此整体感觉上能发能收。开篇两句气势宏大、画面劲疾、摄人心魄,为全篇打下良好的基础;结尾两句形象生动而内涵丰满,喻义明确而结局圆满。此诗在作者的诗中是一个大幅度的提高,可喜可贺。
当然,此诗在练字练句、结构安排上仍有很多改進的余地。练字方面如开篇两句中“一万里”“九重云”,在保持其气势的前提下,声韵(平仄)和对仗方面都可改進;又如“月华金碧阙”中“月华”一词,对全诗意境和内涵无多助益,但从理上却反加了很大限制:作者是在扬帆天河、返归穹宇,场面远远超出三界之外,而月亮是三界内很小范围之内的东西,在理上的矛盾就会使全诗内涵显得不协调。练句方面如“矫龙四海跃,翔鸟日夜勤”两句:任何一条龙只能在自己的海里“跃”,不能随便侵犯其它龙的领海,因此改为“四海矫龙跃”就没有这一层问题了;除了猫头鹰等夜行鸟外,绝大多数鸟儿不在夜间工作,因此“翔鸟日夜勤”的工作时间表就得修改,不让鸟儿睡觉可不行。在结构安排上,此诗的前四句、后四句都很得体,问题出在中间四句上:“矫龙四海跃,翔鸟日夜勤”在内涵上与前、后四句没有明显的联系或因果关系;“凌波冲霄影”则在内涵上与第二句“帆掠九重云”有很大重复;只有“飞舟归客心”一句是连接前、后四句内涵的好句子,如果没有这一句,那此诗真要拦腰而折了。如果其它三句也改得象“飞舟归客心”一样紧扣前、后两部分,此诗又当增色不少。
第二首诗后面两句写得很好。前面两句中“层层”重复了三次,似无必要。而且第一句和第三句在理上也稍有抵触。
原稿:诗词三首
赞网络群发(修改稿) 短信传真掀黑幕,周刊邮件醒千家。华章似剑邪灵怕,遍植屏前正义花。
归字谣(二首)・春秋
(一)春,神佛慈悲洒净霖。多祥瑞,悄润福生根。
(二)秋,三退归真正念留。红潮落,碧水映归舟。
修改与评注:第一首诗歌登载后,“诗歌评议”指出前两句内涵重复较大,作者据此把原作的前两句“短信迢迢传万户,网间邮件送千家”改为现在的形式。修改后的前两句内涵有所扩大,“掀黑幕”和“醒”是增加的。当然,如果再仔细推敲,或许能再增加一些内涵,因为现在仍然有八个字是专讲网上信息的。
两首小词“归字谣”(即“十六字令”),因为字数少,又是说理而没有甚么写景的成份,因此内涵自然是不可能很多的。第二首末句“碧水映归舟”有形象,但此形象却缺乏明显的象征或比喻意义。以前我们不止一次的提到过,十六字令并不好写。初学写词的作者往往觉得字数少的词牌可能就好写,其实远非如此。十六字令中第一个单字句就不太好写,作者用“春”和“秋”开头,还算不错的了。初学填词,最易学的是那些句式和诗歌句法相同或基本相同的词牌。会写格律诗的人不用学就能填写这一类词牌。初学填词当然不宜写慢词长调,因为它牵涉到对内容的安排,即结构上的技巧。但也不是字数少的小令都适于初学者,因为有些字数少的小令在声韵和句式方面却是比较复杂的。
原稿:《不徘徊》
微雨渐淅沥,秋凉细细来。暮云虽萦绕,信风不徘徊。
时看妖魔舞,败丑乱戏台。心忧众生事,念念入君怀。
修改与评注:第三、四两句不知其具体内涵,猜其大意,“暮云”“信风”是一负一正的两面而已。末句“念念入君怀”则是对着某(些)人说话了,让人很难理解。因此只得把末句改为“念念在胸怀”,这样至少是可以理解的。希望作者今后写作时尽可能明白易懂些。另外,诗歌的标题不必用书名号,登载时是没有书名号的。
*正见网2008年10月28日登载的诗歌:
原稿:颂歌--献给丁延及所有正法时期大法弟子
“视死如归,我感到莫名的喜悦和庄严……我觉得修得多高已经
不重要了,只因为和正法连在一起,生命才有了意义……让生命
在正法中辉煌。”--丁延
浴火真金耀九州,寒梅傲雪俏枝头。光芒日月千秋灿,馥郁乾坤万古修。
神界随师曾誓约,人间救众正风流。群星璀璨新穹美,一片归帆竞法舟。
修改与评注:第三句中“光芒日月”改为“光争日月”;第四句中“馥郁乾坤”改为“香满乾坤”。这样改动,在原来四个名词中加入了两个动词“争”和“满”,使此两句显得更灵动、活泼。第四句尾字“修”改为“悠”,语义更为流畅。第七句“群星璀璨新穹美”,与末句“一片归帆竞法舟”是以不同的形象说同一个内涵,而且没有指出与前面所述丁延事迹的联系。因此用作者另一稿中的第七句“迎春踏夜先行早”作为第七句并将“踏夜”改为“破夜”。末句中的“一片归帆”,作者本意是说“归帆”很多,很大“一片”。但“归帆”的计量单位恰好是“片”,“一片归帆”就可理解为“一艘帆船”的代称了。因此将“一片”改为“身后”,仍然紧扣着丁延这条叙述的主线,并加重了丁延的事迹对后来者影响的力量。
这首颂歌,作者几易其稿、颇费心血,直到比较满意之后,才定稿待发。首联两句,作者同时用了两个比喻:将坚定、高尚的大法弟子丁延比做“浴火真金”和“傲雪寒梅”,以金之坚喻其意志之坚定;以梅傲雪而开的特性喻其人格之高尚。次联则承接首联加以发挥:是金子就必然闪光,此光能与日月争辉、千秋永灿;是梅花就必然芳香,此香充满天地之间、万古悠长。此处以金光象征其修炼智慧启悟人的作用;以梅香比喻其高尚品质感动人的力量,并且都将千秋万代永存于天地之间。第三联从两个比喻中转出来,直接叙述丁延在天上曾经有誓约要随师正法,在人间则体现为救度众生、放下生死的崇高品行。此处以“风流”一词指丁延,不啻人间之“风云人物”。尾联以丁延为冲破黑暗、迎接新宇的先行者,在其身后则是万千弟子踊跃相兢、精進不停。两幅图画形象生动、喻义丰富,在时间上则将这一段感人的历史与眼前大法弟子的正法实践自然的衔接起来。
*正见网2008年10月27日登载的诗歌:
原稿:诗词二首
望江南・传福音
三退好,除旧迎新春。
风送天音飘净雨,地迎甘露济唐人。
万象喜更新。(华夏古风淳? )
真善忍,牢记福生根。
重德福财同進户, 正行寿禄自临门。
神佛佑诸君。 (大法可归真?)
学填词
字斟句酌苦思量,平仄难合语不详。
静听天音佳句涌,莲花绕手纸留香。
修改与评注:词中第二句“除旧迎新春”,改“迎”为“入”:人们三退以后就能進入新时代、新纪元了。上片末句用“华夏古风淳”比“万象喜更新”更具体。下片末句用“神佛佑诸君”比“大法可归真”好得多:因为是对常人说话,对他们说“归真”的话未免太高了,他们接受不了。小诗写得不错,内涵具体而有启发意义,且饶有诗味。第一句中用“苦思量”比“费思量”好,前者包含了后者,而后者不包含前者。末句中用“留香”比“留芳”好:这里须要具体、形象的词汇,“留芳”用在抽象、概括以及比较大的场合,比如“万古留芳”,这时就不宜说“万古留香”了。
*正见网2008年10月26日审阅后未予登载的诗歌:
原稿:天象
师尊正法 拯救苍宇 大法洪灌 第一天象 众生渺渺 佛恩浩荡 善者新生 恶者无踪 乾坤朗朗 一统大法
评注:有些词汇使用得不恰当:“大法洪灌”,把大法说成洪水了,不妥。“ 众生渺渺 ”,这里的“渺渺”是甚么意思呢?另外,除“象”和“荡”可算押韵外,其它韵脚位置上的字都不入韵。押韵是诗歌最基本的要求,如果作者希望学习诗歌的写作,押韵这一关无论如何都是要过的。关于押韵的基本知识,可参阅正见网上相关的文章。(【诗词常识】(四) 押韵http://www.zhengjian.org/zj/articles/2003/1/11/20001.html )
原稿:如期而来
我如期而来/经过了多少炎夏和白雪皑皑/终于,在阡陌曲折的路上/载着誓言,如期而来//
回望来时/你的叮嘱,还在耳边徘徊/多少尘封的日子里/我们共同演绎着喜悦、悲哀//
任岁月模糊了你如初的记忆/然而,我却决不会忘怀/久远年前/你的重托和期待//
今天,我终于踩着不变的步伐/怀揣着淡漠了仇恨的爱/承载着你的盼望/如期而来//
评注:作者在第一诗节中“载着誓言,如期而来”,这一点和许多正法时期的大法弟子说法相同,“誓言”当然是对着师尊发的。但第二诗节中说“你的叮嘱,还在耳边徘徊/多少尘封的日子里/我们共同演绎着喜悦、悲哀”,如果这个“你”是指师尊,那作者应当是非常特殊的弟子了。然而,第三诗节说“任岁月模糊了你如初的记忆/然而,我却决不会忘怀/久远年前/你的重托和期待”,这就令人难解了:“岁月”可以“模糊了你如初的记忆”,却没有模糊作者的记忆,这个“你”又不可能是师尊了。在最后的诗节里,作者“怀揣着淡漠了仇恨的爱/承载着你的盼望/如期而来”,作者有对谁的“仇恨”?何以又“淡漠了”?作者“如期而来”是因为“你的盼望”,如果这个“你”是指师尊,“仇恨”也好、“爱”也好,也都不是针对别的人的了。因为此诗是写给“你”的,诗中没有出现第三个人。如果这个“你”不是师尊,作者又“载着誓言”,记住此人的“叮嘱”、“重托和期待”,“承载着”此人的“盼望”“如期而来”,这个人又是谁呢?对作者为甚么这样重要呢?
*正见网2008年10月26日登载的诗歌:
原稿:修心浅悟
因果报应:福从德中来,造业必有灾。善恶由自己,报应躲不开。
过客:春夏后面有秋冬,四季轮回雨雪风。身在其中是过客,此心不在红尘中。
精進哪!:几度风雨几度秋?几番轮回几世愁?千辛万苦把法等,机缘岂能顺水流?
台阶:别躲苦,别怕难,不苦修佛是笑谈。一步苦难一台阶,引领法徒上青天。
啥叫苦?啥叫难?真修何物能阻拦?金身就从苦中炼,苦到尽头全是甜。
清醒:私字引来万古愁,情中烦恼永无休。为私为我为情活,陷在苦中永无头。
伤天害理:一会阴,一会晴,老天实在心不平。看着中共在腐败,可怜众生陷泥泞。一阵风,一阵雨,老天心里在着急。看着邪恶害法徒,心中悲伤在哭泣!
不再贪恋:春看花开秋赏叶,层林尽染更斑驳。年年秋天皆如此,唯有此心不执著。
修改与评注:第四首第二句“不苦修佛是笑谈”改为“修佛不苦是笑谈”,前者可解为“不苦的人不能修佛”,后者是说“在修佛中不吃苦是不行的”,后者比较明确些,没有产生歧义的可能。第五首末句“陷在苦中永无头”改为“陷在苦中怎抬头”,并将句号改为问号。作者此篇共有七首诗,都写得很好。其他作者可以仔细读一读,或许从中能有不同的收获。
原稿:诗词三首
苏幕遮・天灭中共
九评传,邪党揭,
赤匪妖魔、为祸中华烈。
本性回归心肺咽,
天界人间、誓讨生灵孽。
神碉归,天道察,
只看人心、善恶分明决。
中土英华邪党窃,
三退平安、除恶神威慑。
(其余两诗从略)
修改与评注:下片首行“神碉归”改为“众神归”,因为这里的“归”应该是指“回到天上”,而“碉”是在地上的,不能到天上去。“天道察”改为“天道捷”,一方面内涵与前面更融洽,另一方面“察”按普通话不押“决”或者“孽”。我们押韵是以“词林正韵”(亦即“词韵简编”)为准,但其中有些字按现在的普通话读音又不一定同韵了,如果能既满足“词林正韵”又满足现在普通话同韵母的要求,那就比较理想了。这里的“捷”字就属于这种情形。
*正见网2008年10月25日审阅后未予登载的诗歌:
原稿:玉宇澄清
瑞霭千重绕庄台 荡荡天门万古开 巍巍神佛齐下世 福音婉转接缘来
评注:首句中“庄台”内涵不确。第二句中不太明白作者为甚么用“万古”修饰“开”而不是修饰“天门”。此诗不是格律诗,不存在因为平仄要求而被迫改变正常词序的问题,因此作者尽可以按正常的词序来摆放词语。末句中“福音”一词不是指音乐,作者说“福音婉转”是当成音乐来用了;“接缘”一词,作者是否想说“结缘”?如果是修炼的缘,通常是早就结好了的。